• Приглашаем посетить наш сайт
    Шмелев (shmelev.lit-info.ru)
  • От Гольцера. Панинская, 14 июля 1774. (перевод с немецкого)


    137. От Гольцера1. Панинская, 14 июля 1774. (перевод с немецкого)

    В-благородный и в-почтенный г. поручик! Мы с прискорбием слышим, что Малыковка сделалась жертвою всепоглощающего пламени2, и тем более беспокоимся о вас, что еще не имеем известия, избегли ли вы этого пожара. Поэтому г-жа капитанша (Вильгельми) поручила мне осведомиться этими строками о вашем здоровии и просит, чтобы в случае, если и ваша квартира сгорела, вы изволили поместиться у нас. Вместе с тем мы бы желали узнать, нет ли в Малыковке муки, дров или других принадлежащих г. капитану запасов и не пострадали ли они также от огня. Выведите нас двумя строчками из этой неизвестности, чтобы мы могли или еще более жалеть о вашей беде, или в полной мере порадоваться вашему спасению. В надежде на последнее кончаю уверением и проч.

    Примечания

    1 и Ярославля; но почти все позднейшие его письма не имеют отношения к биографии поэта, и потому не приняты в наше собрание.

    2 Малыковка сгорела накануне отправки этого письма, 13-го июля; см. № 136.


    Раздел сайта: