• Приглашаем посетить наш сайт
    Успенский (uspenskiy.lit-info.ru)
  • От Вильгельми. (перевод с немецкого)


    238. От Вильгельми1. (перевод с немецкого)

    Любезнейший друг. Возможно ли, что Пугачев в наших руках? Едва можем верить этому счастью и не поверим вполне, пока не услышим о том из ваших уст: итак возвращайтесь. Говорят, что колонисты, еще оставшиеся в плену, также спасены Мартемьяном (Бородиным). От Михаила Михайловича2 я получил ордер из Астрахани. Он к Тилингу назначил Пиля3 себя вашей дружбе, я же ваш вечный слуга

    Вильгельми.

    Гогелю тысяча дружеских приветствий, Максимову тысяча х....

    Примечания

    1 Месяца и числа в подлиннике не означено; но ясно, что это писано не позже 15-го сентября, когда люди, посланные на Узени, воротились оттуда с захваченным ими сообщником Пугачева Мельниковым, который объявил, что самозванец выдан своими товарищами и увезен в Яицкий городок. К этому-то известию и относятся слова, которыми начинается письмо Вильгельми; а может быть, что когда крестьяне привезли Мельникова, то сперва распространился слух, будто ими пойман сам Пугачев. Задержание Мельникова и сообщенное им известие подали князю Голицыну повод написать к главнокомандующему рапорт, который помещается ниже, в Приложении X.

    2

    3 О Тилинге см. № 205, о Пиле № 36.


    Раздел сайта: