• Приглашаем посетить наш сайт
    Шмелев (shmelev.lit-info.ru)
  • От Парникеля. Цесарсфельд, 23 сентября 1774. (перевод с немецкого)


    245. От Парникеля1. Цесарсфельд, 23 сентября 1774. (перевод с немецкого)

    Ваше в-бл., мил. г-дрь. Не извольте прогневаться, что сим беспокою вас. В здешнем селении стоят 10 человек Русских по приказанию г. поручика Зубрицкого; этой команде староста уже отпустил 1 1/2 стога сена, а так как оная вчера требовала еще разных припасов, то староста спросил квитанцию, и именно у г. поручика Зубрицкого; но он вместо выдачи квитанции приказал силой взять сено. Ваше в-бл., в этой колонии только 16 чел. жителей и притом очень бедных; не смотря на то, староста не отказывается давать сено; прикажите, милостивейший г-дрь, чтобы соседние колонии также присылали свою часть для этой команды.

    мы постоянно содержим патруль, хотя и не получаем билета. Итак, ожидая вашего благосклонного приказания, имею честь и проч.

    1 См. № 35, прим. 2. Цесарсфельд — имя одной из колоний.