• Приглашаем посетить наш сайт
    Есенин (esenin-lit.ru)
  • От Вильгельми. (Колония Панинская), 23 апреля 1774. (перевод с немецкого)


    57. От Вильгельми1. (Колония Панинская), 23 апреля 1774. (перевод с немецкого)

    Мил. г-дрь мой, Гаврила Романович. Христос воскресе2! Я и мои искреннейше благодарим вас за добрые ваши желания к Светлому празднику и взаимно поздравляем вас от всего сердца. Когда вы возвратитесь, то получите здесь наши пасхальные яйца. Вам же да будет дано счастье положить к стопам великой Монархини Пугачева вместо красного яичка. Прилагаемое письмо прислано ко мне из Конторы с приказанием доставить его вам в собственные руки и отправить в Контору вашу расписку в получении его. Поэтому прошу вас дать ее этому казаку. Посылаю вам кожаный колет и брюки. Желаем вас вскоре здесь увидать, а покуда дай вам Бог всякого благополучия. Примите учтивейший поклон от меня и моих; остаюсь и проч., покорный слуга

    Иван Вильгельми.

    Примечания

    1 Капитан Иван Богданович Вильгельми, один из крейс-комиссаров приволжских колоний, жил в Панинской. Особенная приязнь связывала его с . Все письма его, довольно многочисленные, писаны по-немецки, иногда с небольшими русскими приписками; они дышат искреннею преданностью и изобличают веселый, открытый характер. — В приложениях помещаем мы приказ Вильгельми об оказании всякого содействия по колониям (см. Прил. III).

    2 Светлое воскресенье было 20 апреля.


    Раздел сайта: