АТАМАНУ И ВОЙСКУ ДОНСКОМУ
Платов! Европе уж известно,
В траве идешь с травою равен;
Разил ты Льва, Луне гнул роги,
Почто ж вепря щетиночерна,
Залегшего в лесах средь блат, С клыков которого кровь, пена Течет зловоние и яд, От рыла взрыты вкруг могилы, От взоров пламенны светилы Край заревом покрыли весь, Арканом не схватил поднесь?
Что ж стал? Борза ль коня не стало?
Бывало, ведь и в прежни годы
Да как же это так случалось?
Татарского поверг во прах.
Голицын, Шереметев, львовы Крушили зубы в дни Петровы; Побед Екатерины лавр: Чесма, Кагул, Крым, Рымник, Тавр.
Неужто Альпы в мире шашка?
Для лучшей храбрых душ поджоги За веру мерли и царя.
Однако ж, чтоб не быть и жертвой,
Я дочь свою и сам крестову,
Под вечер, утром, на зарянке, Май 1807 |
Примечания
Атаману и войску Донскому (стр. 320). Впервые отдельное издание, СПб., 1807. Печ. по Изд. 1808 г., т. 2. стр. 287. В рукописи заглавие: «Платову». «Писано в Пб. 1807 г. мая дня по случаю многих удачных сшибок легких войск наших, под предводительством атамана Донского, т. е. Платова, с французами» (Об. Д., 703). Матвей Иванович Платов (1751 1818) выдающийся русский генерал, возглавлявший Донское казачье войско, «прославился в войне с французами 1807 года разными своими нечаянными нападениями на неприятеля» (Об. Д., 703); герой Отечественной войны 1812 г. Стихотворение рассматривалось Державиным как образец «шутливого вдохновения» (см. Грот, 7, 535). Жуковский, описывая подвиги Платова в «Певце во стане русских воинов», во многом следовал за Державиным.
И зря на туск, на блеск червонца и т. д. Державин пишет о казаках: «Они по червонцу или по другим золотым вещам, когда они потускнеют или светлы бывают, узнают, ведро или ненастье будет завтра, и потому ближе или дале ставят свои потаенные караулы; ертаул у них называется отводной караул, из часового состоящий, который как завидит неприятеля вдали, то вертится на лошади по солнцу или против солнца, давая через то знать, далеко ли или близко неприятель, во многом ли или малом числе» (Об. Д., 703).
Фазанов удишь, как ершей. «Под фазанами разумеются и под ершами французы, которые, как первые, хорохорятся или тщеславятся, а как вторые, колются или защищаются сильно. Во время войны (т. е. при первой публикации стихотворения. В. З.» (Об. Д., 703).
Разил ты Льва, Луне гнул роги, Ходил противу Солнца в бой. Лев символическое обозначение Швеции, Луна Турции, Солнце Персии.
Почто ж вепря щетинночерна. «Под лютым сим зверем разумеется здесь неприятель, который, обрывшись в укрепленном лагере, стоял всю зиму, окруженный артиллериею» (Об. Д., 703).
«Т. е. от междоусобия своего страдали и от эгоизма погибали: янство, или эгоизм» (Об. Д., 704).
Был враг чипчак, и где чипчаки. «Чипчаки (или Золотая Орда), которые прежде магометанства в идолопоклонстве так назывались» (Об. Д., 704).
При Святославиче Добрыня.
Убил дракона. Державин имеет в виду былину о борьбе Добрыни со Змеем Горынычем.
Чернец Донского исполина Татарского поверг во прах. Монах Пересвет победил в единоборстве татарского богатыря-великана Челубея. Этим поединком началась Куликовская битва 1380 г., в которой русское войско под командованием великого князя Московского Дмитрия Ивановича, прозванного впоследствии Донским, одержало победу над татарами.
«При Петре Великом побеждали шведов» (Об. Д., 704).
Львовы зубы. Имеется в виду Швеция.
Чесма, Кагул, Крым, Рымник, Тавр. «При императрице Екатерине II под Чесмой сжег турецкий флот граф Орлов, и потому назван Чесменским. Под Кагулом полтораста тысяч турков осьмнадцатью тысячами разбил граф Румянцев, и по переходу за Дунай назван Задунайским. Крымом завладел князь В. М. Долгорукий-Крымский. На реке Рымнике одержал пятью тысячами победу над многочисленною армией турков граф Суворов, и прозван Рымникским. Древнею Тавридою овладел князь Потемкин, и потому прозван Таврическим» (там же).
«В итальянскую войну, предводительствуя русскою армией, граф Суворов на простой казачьей лошади езжал в одной рубашке и разбивал французов» (там же).
Саламандр (см. выше, стр. 443), здесь: Наполеон (ср. следующее примечание).
«Уранг, большого роду обезьяна (орангутанг. В. З.), сфинкс баснословное чудовище: автор позволил себе сими именами назвать вождя французов тогда, когда были военные действия между Россией и Францией и когда в публичных манифестах не щадя друг друга поносили; Наполеон нарицался Антихристом» (там же).
Сжигали грады воробьями. По летописному рассказу, «великая княгиня Ольга сожгла воробьями у древлян город Коростень» (там же).
«Великий князь Олег под Царьградом ходил на судах, подделав колеса, с парусами, дождавшись попутного ветра» (Об. Д., 705).
Топили вражий стан прудами. Второй самозванец, «Лжедимитрий засел в Туле и так укрепился, что нельзя было взять; то запрудили реку, которая так разлилась, что потопила город, и он должен был выйти, где и разбит» (там же).
«В княжение великого князя Владимира печенеги осадили город Васильков, состоящий в 35 верстах от Киева. Жители оного, не имея никакого способу к освобождению града, прибегнули к хитрости: разболтали в колодцах муки овсяной и ржаной, уверяя неприятеля, что оной пищи у них источники. Печенеги, желавшие принудить голодом к сдаче града, поверив сему, принуждены были отступить» (там же).
Спускались в мрачны подземелья. Имеется в виду заключение Федора Никитича Романова (патриарха Филарета) и находившихся вместе с ним бояр в подземную тюрьму в Варшаве за отказ подписать грамоту, согласно которой Польша должна была получить право на русский престол; «многие из них померли» (там же).
Я дочь свою и сам крестову. «У покойного гр. Васильева дочь Мария Алексеевна была крестница автора, которая вышла в замужество за донского уроженца, гр. Орлова-Денисова, полковника казачьего» (там же). Алексей Иванович Васильев (17421807) сослуживец и приятель Державина. По смерти Екатерины II занимал должность государственного казначея, а потом министра финансов. При сочинении этого стихотворения он был еще жив (умер в августе) (Грот, 2, 654).
Денисов, Краснощекий (Краснощеков), Орлов, Иловайский. Атаманы Донского казачьего войска, прославленные храбростью.
«В домах древних русских бояр и знатных людей была всегда большая, так называемая крестовая комната, в которой принимались гости и прочее людство, когда случалося в большом количестве» (Об. Д., 705).