• Приглашаем посетить наш сайт
    Техника (find-info.ru)
  • На выздоровление Мецената

    НА ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ МЕЦЕНАТА


    Кровавая луна блистала
    Чрез покровенный ночью лес,
    На море мрачном простирала
    Столбом багровый свет с небес,
    По огненным зыбям мелькая.
    Я видел, в лодке некто плыл;
    Тут ветер, страшно завывая,
    Ударил в лес — и лес завыл;
    Из бездн восстали пенны горы,
    Брега пустили томный стон;
    Сквозь бурные стихиев споры
    Зияла тьма со всех сторон.

    Ко брегу лодка приплывала,
    Приближилась она ко мне;
    Тень белая на ней мелькала,
    Как образ мраморный во тьме.
    Утих шум рощ, умолк рев водный,
    Лишь стонут в тишине часы;

    И дыбом восстают власы;
    На брег из лодки вылезает

    Старик угрюмый и седой
    И, озираясь, подпирает
    Себя ужасною косой.

    Тогда по брегу раздалися
    Надгробный плач и вой людей,
    Отвсюду к старику сошлися
    Бесчисленны толпы теней;
    Прискорбны, бледны и безгласны,
    Они, потупя взоры, шли;
    Цепями фурии ужасны
    К морскому брегу их вели.
    Старик кровавыми кохтями
    К себе на лодку их влечет:
    Богач и нищ, рабы с царями,
    Все равно оставляют свет.

    Уж в лодке многие мечтались
    Знакомые и мне черты,

    Меж их, Шувалов! был и ты.
    И ты, друг муз, друг смертных роду,
    Фарос младых вельмож и мой!
    И ты Коцита зрел уж воду;
    Коса смертельна над тобой,
    Рассекши мрак густой, сверкала,
    Подобно как перун с небес;
    Эреба бездна уж зияла,
    И ногу в вечность ты занес.

    Болезнь и страх неизреченный
    Тогда стеснили грудь мою:
    «Кем добродетели почтенны,
    Кто род и сан и жизнь свою
    Старался тем единым славить,
    Чтоб ближнему благотворить,
    Потомству храм наук оставить,
    Тому ли век толь краткий жить?
    Ужель враг чести и пороку,
    И злой и добрый человек

    О боже праведный!» —я рек.

    Но вдруг средь облака златого
    На крыльях утренней зари
    Во зраке божества младого,
    Которого рабы, цари,
    Все люди равномерно любят,
    Но все не равно берегут;
    Которого лень, роскошь губят,
    Крепят умеренность и труд, —
    Здоровье — дар небес бесценный —
    Слетело в твой чертог и, взяв
    В златом сосуде сок врачебный,
    Кропя тебя, рекло: будь здрав!

    Ты здрав! Хор муз, тебе любезных,
    Драгую жизнь твою любя,
    Наместо кипарисов слезных,
    Венчают лаврами тебя.
    Прияв одна трубу златую,
    Другая строя лирный глас,

    Воспели, — и воспел Парнас:
    «Живи, наукам благодетель!
    Твоя жизнь ввек цвести должна;
    Не умирает добродетель,
    Бессмертна музами она».

    Бессмертны музами Периклы,
    И Меценаты ввек живут.
    Подобно память, слава, титлы
    Твои, Шувалов, не умрут.
    Великий Петр к нам ввел науки,
    А дщерь его ввела к нам вкус;
    Ты, к знаньям простирая руки,
    У ней предстателем был муз;
    Досель гремит нам в «Илиаде»
    О Несторах, Улиссах гром, —
    Равно бессмертен в «Петриаде»
    Ты Ломоносовым пером.

    <1781>


    Примечания

    — отдельное издание, М., 1781, под заглавием «Стихи на выздоровление И. И. Шувалова». Затем — с названием «Дифирамб на выздоровление покровителя наук», М., 1781, и «Собеседник», 1783, ч. 1, стр. 24. С изменениями и без слова «Дифирамб» в заглавии — Изд. 1798 г., стр. 145. Печ. по Изд. 1808 г., т. 1, стр. 168. Стихотворение посвящено И. И. Шувалову (1727—1797), крупному государственному деятелю, фавориту императрицы Елизаветы Петровны, способствовавшему основанию Московского университета и его «попечителю», основателю Академии художеств, покровителю многих поэтов (Ломоносова, Сумарокова и др.) «и вообще стихотворства и прочих художеств» (Об. Д., 626). При Екатерине II Шувалов был не «в силе», поэтому Державин хвалит его совершенно бескорыстно. Ему Державин в 1777 г. посвятил «Эпистолу И. И. Шувалову на прибытие его из чужих краев» (Грот, 1, 50—57). Державин знал Шувалова еще со времени учения в казанской гимназии, куратором которой был Шувалов. Шувалов покровительствовал ему и позднее, вплоть до 1797 г., когда по желанию Шувалова в типографии Московского университета было начато печатание первого тома собрания сочинений Державина. Признательность и уважение к Шувалову и его памяти Державин сохранил на всю жизнь (см. также стих. «Урна» и прим. к нему). Державин написал стихотворение по поводу выздоровления Шувалова «от жестокой болезни, в изъявление своей радости... В то самое время, когда получил известие о том, луна, взошед, багряным своим светом освещала воды и некто ехал по ней в лодке, а потом сделался сильный ветер, то и снята здесь самая живая картина натуры» (Грот, 9, 234—235).

    Старик угрюмый и седой и т. д. — Харон, перевозящий, согласно греческой мифологии, тени умерших в ад (Тартар).

    Себя ужасною косой. У Державина образ Харона совпадает с образом смерти; в мифологии Харон изображался с веслом в руке, а не с косой.

    Здесь также отступление Державина от мифологии. Харон перевозил тени не через море, а через подземные реки Стикс, Коцит и Ахерон. Тени к нему приводил в подземное царство Гермес (Меркурий), а не фурии.

    Фарос младых вельмож и мой. Фарос — маяк (по имени знаменитого маяка в г. Фаросе). Здесь имеется в виду Шувалов, «фонарь или просветитель через университет и гимназии, бывшие под его попечением, молодого дворянства, из которого многие дослужились

    знатных чинов, как то: Потемкин, Попов и прочие, а также и автор обучался в казанской гимназии» (Об. Д., 626).

    т. е. в образе богини здоровья Гигеи.

    Перикл — древнегреческий политический деятель (V в. до н. э.), при котором культура Афин достигла расцвета; покровитель наук, литературы и искусства.

    Меценат —

    А дщерь его ввела к нам вкус — императрица Елизавета Петровна.

    Нестор, Улисс (Одиссей) — герои Троянской войны в «Илиаде» Гомера, славившиеся умом.

    «Петриаде» Ты Ломоносовым пером. М. В. Ломоносов задумал создать эпическую поэму о Петре I — «Петр Великий», но успел написать только две «песни» (части), которые были опубликованы в 1760 г. с посвящением И. И. Шувалову.

    Разделы сайта: