ЗАДУМЧИВОСТЬ
Задумчиво, один, широкими шагами
Увы! я помощи себе между людями
И мнится мне, кричат долины, реки, холмы,
Но нет пустынь таких, ни дебрей мрачных, дальных, 1807(?) |
Примечания
Изд. 1808 г., т. 3. стр. 232. Перевод 28-го сонета Петрарки. Первоначальная редакция перевода озаглавлена: «Любовная меланхолия».