• Приглашаем посетить наш сайт
    Андреев (andreev.lit-info.ru)
  • Полигимнии

    ПОЛИГИМНИИ


    Муза Эллады, пылкая Сафа,
    Северных стран Полигимния!
    Твоя ли сладкозвучная арфа?
    Твои ли то струны златые,
    Что, молнии в души бросая,
    Что, громами тихо гремя,
    Грудь раздробляют мою!

    Иль, о румянощека, чернокудра,
    Агатовоокая дева!
    Ты мне древнего слога премудра
    Витиев эольских напева
    С розовых уст глас проливаешь?
    Слышу журчащие токи
    И во гармоньи тону!

    Так, ты, греко-российска Харита!
    Вблизи как меня восседая,
    Коснулась ко мне дланью пиита,
    Со мной однодушно дыхая,
    Мой гимн возглашаючи богу,
    Сердце во мне вспламенялось,
    Слезы ручьями лились!

    И если б миг еще продолжила
    Твое небозвучное чтенье,
    Всю жизнь бы мою, как былье, спалила,
    Растаял бы я в восхищенье,

    Блаженства снести бы не мог,
    Умер, любовью сгорев.

    Но холодная старость, седая,
    Бледным покрыв щитом костяным,
    Стрелы твоих очес отражая,
    Хоть упасть ко стопам мне твоим
    Строго тогда воспретила,
    Избег я тебя, — но твой взгляд,
    Луч как в льде, блещет во мне.

    Зрится в моем, горит вображенье,
    Ах! как солнце, твоя красота!
    Слышу тобой, мое выраженье
    И очаровательна мечта
    Всю душу мою наполняет
    Пеньем твоим песен моих. —
    Буду я, буду бессмертен!

    1816


    Примечания

    — Изд. 1816 г., т. 5, стр. 237. Ода заключает собой том.

    Полигимния — в греческой мифологии одна из девяти муз, муза гимнов (религиозных песен). Так Державин назвал А. С. Стурдзу, «которая однажды очаровала его на вечере у г-жи Свечиной (писательница, хозяйка салона; 1782—1859. — В. З.), прочитав ему в совершенстве всю оду «Бог» (Грот, 8, 992).

    Эольские —

    Так, ты, греко-российска Харита. Стурдза была по происхождению полурусской-полугречанкой.

    Мой гимн возглашаючи богу — «Бог».