• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Бог

    БОГ


    О ты, пространством бесконечный,
    Живый в движеньи вещества,
    Теченьем времени превечный,
    Без лиц, в трех лицах божества!
    Дух всюду сущий и единый,
    Кому нет места и причины,
    Кого никто постичь не мог,
    Кто всё собою наполняет,
    Объемлет, зиждет, сохраняет,
    Кого мы называем: бог.

    Измерить океан глубокий,
    Сочесть пески, лучи планет
    Хотя и мог бы ум высокий, —
    Тебе числа и меры нет!
    Не могут духи просвещенны,
    От света твоего рожденны,
    Исследовать судеб твоих:
    Лишь мысль к тебе взнестись дерзает,
    В твоем величьи исчезает,

    Хаоса бытность довременну
    Из бездн ты вечности воззвал,
    А вечность, прежде век рожденну,
    В себе самом ты основал:
    Себя собою составляя,
    Собою из себя сияя,
    Ты свет, откуда свет истек.
    Создавый всё единым словом,
    В твореньи простираясь новом,
    Ты был, ты есть, ты будешь ввек!

    Ты цепь существ в себе вмещаешь,
    Ее содержишь и живишь;
    Конец с началом сопрягаешь
    И смертию живот даришь.
    Как искры сыплются, стремятся,
    Так солнцы от тебя родятся;
    Как в мразный, ясный день зимой

    Пылинки инея сверкают,
    Вратятся, зыблются, сияют,

    Светил возженных миллионы
    В неизмеримости текут,
    Твои они творят законы,
    Лучи животворящи льют.
    Но огненны сии лампады,
    Иль рдяных кристалей громады,
    Иль волн златых кипящий сонм,
    Или горящие эфиры,
    Иль вкупе все светящи миры —
    Перед тобой — как нощь пред днем.

    Как капля, в море опущенна,
    Вся твердь перед тобой сия.
    Но что мной зримая вселенна?
    И что перед тобою я?

    Миры умножа миллионом
    Стократ других миров, — и то,
    Когда дерзну сравнить с тобою,
    Лишь будет точкою одною;
    — ничто.

    Ничто! — Но ты во мне сияешь
    Величеством твоих доброт;
    Во мне себя изображаешь,
    Как солнце в малой капле вод.
    — Но жизнь я ощущаю,
    Несытым некаким летаю
    Всегда пареньем в высоты;
    Тебя душа моя быть чает,
    Вникает, мыслит, рассуждает:
    — конечно, есть и ты!

    Ты есть! — природы чин вещает.
    Гласит мое мне сердце то,
    Меня мой разум уверяет,

    Ты есть — и я уж не ничто!

    Поставлен, мнится мне, в почтенной
    Средине естества я той,
    Где кончил тварей ты телесных,
    Где начал ты духов небесных

    Я связь миров, повсюду сущих,
    Я крайня степень вещества;
    Я средоточие живущих,
    Черта начальна божества;

    Умом громам повелеваю,
    Я царь — я раб — я червь — я бог!
    Но, будучи я столь чудесен,
    Отколе происшел? — безвестен;

    Твое созданье я, создатель!
    Твоей премудрости я тварь,
    Источник жизни, благ податель,
    Душа души моей и царь!

    Чтоб смертну бездну преходило
    Мое бессмертно бытие;
    Чтоб дух мой в смертность облачился
    И чтоб чрез смерть я возвратился,
    — в бессмертие твое.

    Неизъяснимый, непостижный!
    Я знаю, что души моей
    Воображении бессильны
    И тени начертать твоей;

    То слабым смертным невозможно
    Тебя ничем иным почтить,
    Как им к тебе лишь возвышаться,
    В безмерной разности теряться

    1784


    Примечания

    Бог (стр. 114). Впервые — «Собеседник», 1784, ч. 13, стр. 125; ода вскоре была издана отдельно (по-видимому, в Петербурге), снова отдельным изданием вышла около 1792 г. (в Москве). Ею открываются Издание 1798 г., стр. 1, и 1 т. Изд. 1808 г., стр. 1. Печ. по Изд. 1808 г. Первое произведение русской литературы, заслужившее столь широкую мировую известность. По сообщению Грота (1, 190), она была переведена на английский, испанский, итальянский, польский, чешский, греческий, латинский, шведский, японский языки. Существует не менее 15 французских переводов и 8 немецких. Державин задумал оду «в 1780 г., быв во дворце у всенощной в Светлое воскресенье» (Об. Д., 594), тогда же начал писать, но не смог исполнить замысла из-за занятости по службе. Закончена ода была в Нарве в феврале или марте 1784 г.

    Без лиц, в трех лицах божества. «Автор, кроме богословского православной нашей веры понятия, разумел тут три лица метафизические, то есть: бесконечное пространство, беспрерывную жизнь в движении вещества и нескончаемое течение времени, которое бог в себе совмещает» (Об. Д., 593). Метафизические — по терминологии XVIII в. и, в частности, Державина — означает «философские». Это «разъяснение» Державина, как и ряд других стихов оды (например, «Так солнцы от тебя родятся»), явно противоречит церковным представлениям, согласно которым пространство, время и «жизнь в движении вещества» имели «начало» и будут иметь «конец»; земля же была центром мироздания, и солнце создано богом только одно. Не удивительно, что ода Державина вызвала протесты со стороны ревнителей православия, например М. М. Сперанского (см. Грот, 3, 593).

    порядок природы, законы природы.

    Тварь — т. е. творение.

    ОДА «БОГ»

    Без лиц, в трёх лицах Божества. — Автор, кроме богословского православной нашей веры понятия, разумел тут три лица метафизические; то есть: бесконечное пространство, беспрерывную жизнь в движении вещества и неокончаемое течение времени, которое Бог в себе и совмещает.

    Пылинки инея сверкают. — Обитателям токмо Севера сия великолепная картина ясно бывает видима по зимам в ясный день, в большие морозы, по большей части в марте месяце, когда уже снег оледенеет, и пары, в ледяные капли обратившиеся, вниз и вверх носясь, как искры сверкают пред глазами.

    И благодарны слезы лить. — Автор Первое вдохновение, или мысль, к написанию сей оды получил в 1780 году, быв во дворце у всенощной в Светлое вокресенье, и тогда же, приехав домой, первые строки положил на бумагу; но, будучи занят должностию и разными светскими суетами, сколько ни принимался, не мог окончить оную, написав, однако, в разные времена несколько куплетов. Потом, в 1784 году получив отставку от службы, приступал было к окончанию, но также по городской жизни не мог; беспрестанно, однако, был побуждаем внутренним чувством, и для того, чтоб удовлетворить оное, сказав первой своей жене, что он едет в польские свои деревни для осмотрения оных, поехал и, прибыв в Нарву, оставил свою повозку и людей на постоялом дворе, нанял маленький покой в городке у одной старушки-немки с тем, чтобы она и кушать ему готовила; где, запершись, сочинял оную несколько дней, но не докончив последнего куплета сей оды, что было уже ночью, заснул перед светом; видит во сне, что блещет свет в глазах его, проснулся, и в самом деле, воображение так было разгорячено, что казалось ему, вокруг стен бегает свет, и с сим вместе полились потоки слёз из глаз у него; он встал и ту ж минуту, при освещающей лампаде написал последнюю сию строфу, окончив тем, что в самом деле проливал он благодарные слёзы за те понятия, которые ему вперены были.

    Разделы сайта: