Эхо Касаюсь струн, - и гром за громом От перстов с арфы в слух летит, Шумит, бушует долом, бором, В мгле шепчет с тишиной и спит; Но вдруг, отдавшися от холма Возвратным грохотаньем грома, Гремит и удивляет мир: Так ввек бессмертно эхо лир. О мой Евгений! коль Нарциссом Тобой я чтусь, - скалой мне будь; И как покроюсь кипарисом, О мне твердить не позабудь. Пусть лирой я, а ты трубою Играя, будем жить с тобою, На Волхове как чудный шум Тьмой гулов удивляет ум. Увы! лишь в свете вспоминаньем Бессмертен смертный человек: Нарцисс жил нимфы отвечаньем, - Чрез муз живут пииты ввек. Пусть в персть тела их обратятся, Но вновь из персти возродятся, Как ожил Пйндар и Омир От Данта и Петрарка лир. Так, знатна часть за гробом мрачным Останется еще от нас, А паче свитком беспристрастным О ком воскликнет Клиин глас, - Тогда и Фивов разоритель Той самой Званюи был бы чтитель, Где Феб беседовал со мной. - Потомство воззвучит - с тобой. 1811 |
Примечания
Обращено к Евгению Болховитинову, который любил слушать вхо на Званке.
...коль Нарциссом // Тобой я чтусь, - скалой мне будь... - Державин имеет в виду греческий миф, рассказывающий о том, что нимфа Эхо превратилась в скалу от безответной любви к Нарциссу.
Нарцисс жил нимфы отвечаньем... - то есть отвечанием Эхо, которую Гера лишила дара речи, оставив ей способность повторять чужие слова.