• Приглашаем посетить наш сайт
    Аверченко (averchenko.lit-info.ru)
  • На отсутствие ея величества в Белоруссию

    На отсутствие ея величества в Белоруссию

    
    
    1. Не бряцай, печальна лира,
    Громкой песни ты в сей час:
    Благодетельница мира
    Удалилася от нас.
    Муз богиня удалилась;
    Из Петрополя сокрылась
    Матерь от своих детей:
    Солнцу красному подобно,
    Счастье, кажется, народно
    Укатилося за ней.
    
    2. Пусты домы, пусты рощи,
    Пустота у нас в сердцах.
    Как среди глубокой нощи,
    Дремлет тишина в лесах;
    Вся природа унывает;
    Мрак — боязни рассевает;
    Ужас ходит по следам.
    Если б ветры не дышали
    И потоки не журчали,
    Образ смерти зрелся б нам.
    
    3. Так с тобою в разлученьи
    Скорбью мы помрачены;
    Лишь о нас твои раченья —
    Оживленье сей страны.
    Мы уставы получаем,
    Вновь блаженство почерпаем
    От премудрости твоей;
    Но оно с тобой нам краше:
    Возвратись, светило наше!
    Возвратися к нам скорей!
    
    4. Человечество тобою[1],
    Истина и Совесть в суд
    Сей начальствовать страною
    В велелепии грядут;
    Благодать на них сияет,
    Памятник изображает
    Твой из радужных лучей;
    Злость поверженна скрежещет:
    В узах Ябеда трепещет;
    Глас зовет твоих людей[2]:
    
    5. «Будь усердия свидетель!
    Благодарность нашу зри!
    Ежели за добродетель
    Обожаемы цари:
    Зри ты жертвы непорочны!
    Алтари тебе заочны
    В сердце тщимся созидать?
    В души твой закон влагаем
    И в восторге восклицаем:
    Возвратися, наша мать!»
    
    6. Возвратися — и уставы
    Ты собою освяти[3],
    К храму счастия и славы
    Нам являючи пути.
    Возвратися! — Если ж должно,
    Продолжай путь неотложно,
    К утешенью стран других.
    Пусть страны узрят иныя
    Все величества земныя
    В добродетелях твоих.
    
    7. Пусть и дальны зрят народы
    Кротость твоего лица,
    Власть, приятнейшу свободы,
    Привлекающу сердца!
    Пусть цари тебе дивятся,
    Мирно царствовать учатся,
    Мирный твой храня завет, —
    И, простря Европа длани,
    Пусть тебе, на место дани,
    Благодарность принесет.
    
    8. Нам заря предвозвещает
    С утром солнца красоты:
    Нас надежда услаждает,
    Возвратишься скоро ты;
    Возвратишься — и отраду
    Принесешь Петрову граду,
    И твоим чертогам свет.
    Простирая детски руки,
    Ждут тебя младые внуки,
    Сын тебя с супругой ждет[4].
    
    9. Вспомни их любезны взоры
    И к тебе все ласки их,
    Их улыбку, разговоры
    Во объятиях твоих.
    По тебе они скучают;
    «Где она? где?» вопрошают:
    «Возвратите нам ее»!
    Ждут тебя святые храмы,
    И курятся фимиамы
    Уж во сретенье твое.
    
    10. О приятный ветр полдневный!
    Вод прозрачныя струи!
    Нивы злачны! лес зеленый!
    Сладкопевны соловьи!
    Дни веселы! воздух чистый!
    Сельски нимфы голосисты
    И приятная весна! —
    Долг богине отдавайте
    И места те украшайте,
    Где грядет теперь она.
    
    1780
    
    
    Варианты
    (1780)
    
    
    
        Ст. 2:
    Сладкой песни ты в сей час.
        Ст. 34:
    С велелепием идут.
        Ст. 36:
    Монумент изображает (1780 и 1783).
        Ст. 47—48:
    Тем мы чтимся поставлять: Твой закон в сердца влагаем.
        (Эти два стиха исправлены
        И. И. Дмитриевым).
    
    
        Ст. 54—55:
    Нам являющи пути. Возвратися! — иль коль должно.
        (Если ж вместо иль коль —
        также поправка Дмитриева).
    
    
        Ст. 63:
    Власть, приятнее свободы.
        Ст. 94:
    Сладкопевцы соловьи.
        Ст. 97:
    И прекрасная весна. 1780

    Комментарий Я. Грота

    Белоруссия досталась России по первому разделу Польши, в 1772 году. Весною 1780 государыня предприняла путешествие, отчасти для обозрения новой области, но более для свидания с Иосифом II, с которым она предполагала тогда заключить тесный союз. 9-го мая Екатерина отправилась из Царского села; 24-го прибыла она в Могилев, где ее ожидал уже австрийский император. Первые дни июня провела она в Смоленске, где тогда генерал-губернатором был князь Николай Васильевич Репнин. В ночь на 12-е июня государыня возвратилась в Царское село. Во время отсутствия ея генерал-фельдмаршал князь Александр Михайлович Голицын открыл Петербургскую губернию на основании учреждения о губерниях 1775 г., которое постепенно приводилось в действие (С-петерб. Вестник за май и июнь, 1780, ч. V, стр. 395, 398 и 468).

    На пути, особенно в Белоруссии, императрицу беспрестанно приветствовали стихами, из которых после составилось целых семь печатных сборников на восьми языках: латинском, греческом, еврейском, немецком, французском, италиянском, польском и отчасти русском (см. Бакмейстера Russische Bibliothek, ч. VI, стр. 546, и ч. VII, стр. 173).

    Ода Державина была написана 20 мая и в этом же месяце помещена в С-петербургском Вестнике (ч. V, стр. 375). Тогда же он отправил ее чрез канцелярию своего начальника, князя А. А. Вяземского, к императрице в Белоруссию; но, как сам он сознается (Об.), ода не обратила на себя никакого внимания. В 1783 г. она была перепечатана в Собеседнике (ч. II, стр. 3) под следующим заглавием, близким к первоначальному: Ода на отсутствие ея императорского величества из С.Петербурга в Белорусския наместничества во время открытия губернии в сей столице по новому учреждению и в небытность в оной их императорских высочеств; сочиненная 1780 года мая 20 дня, а потом сочинителем переделана так, как она ныне здесь находится. Потом эта ода вошла, с постепенным сокращением заглавия, в издания: 1798, стр. 51, и 1808, ч. I, xiv.

    Первый из рисунков (Олен.) изображает «учреждение наместничества, при котором российская Минерва, положа оковы на Злобу, Мздоимство и Ябеду, вводит во храм правосудия Человечество, Истину и Совесть». На втором — Флора посылает Зефира на встречу государыне (Об. Д.).

    1. Человечество тобою и проч. — Эта строфа передает содержание одного из барельефов сенатской залы, которой устройство поручено было Державину, служившему тогда экзекутором 1-го департамента. На барельефе изображены были: Истина, Человеколюбие и Совесть; Минерва, представлявшая императрицу, вводила их в храм правосудия; на них сходило в виде обелиска сияние, которое лучами своими поражало Злость и Ябеду (то же самое можно отчасти видеть на рисунке, приложенном здесь к началу оды). Изобретение сюжета барельефов принадлежало другу Державина, Н. А. Львову (см. ниже примеч. 1-е к оде На взятие Измаила, под 1790 годом); исполнение — известному скульптору Рашету (Об. Д.). См. между сочинениями Державина в прозе: Изъяснение аллегорических барельефов, бывших в зале общего собрания пр. сената.

    3. .... и уставы Ты собою освяти — т. е. освяти своим присутствием новое устройство петербургской губернии, вводимое без тебя.

    однакож сведению, находящемуся в прежнем заглавии оды (см. выше, стр. 96, примеч. 1): вероятно Павел Петрович жил в одном из загородных дворцов.

    Разделы сайта: