• Приглашаем посетить наш сайт
    Бестужев-Марлинский (bestuzhev-marlinskiy.lit-info.ru)
  • При чтении описания зимы в «Россияде»

    При чтении описания зимы в «Россияде»

    
    
    ВО ВРЕМЯ ЖЕСТОКОГО МОРОЗУ 1779 ГОДА
    
    Останови свою, Херасков, кисть ты льдяну:
    Уж от твоей зимы
    Все содрогаем мы.
    Стой, стой! я весь замерз — и вмиг дышать престану.
    
    1779
    
    

    Комментарий Я. Грота

    В рукописях означен в заглавии этои эпиграммы 1777-й год; но так как Россияда была издана не прежде 1779, то мы и поправили ошибку, приняв, что стихи эти написаны при первом чтении поэмы. Они являются только в позднейших рукописях Державина, и если предположить, что он выставил год на память, то легко объяснить такую неточность.

    Описание зимы, которое разумел поэт, находится в начале 12-й песни Россияды.

    Вслед за этою эпиграммой в рукописях его помещена другая под заглавием: Суждение о Россияде автора и критика. По месту, где она в первый раз встречается, ест основание думать, что Державин написал ее уже в 1800-х годах ; но так как это только наше предположение, то мы, по связи с предыдущими стихами, печатаем ее здесь. В примечании так объяснено ея происхождение:

    «Приятель творца Россияды, увидев ее у одного знакомого, хвалил, уподобляя чистой реке; но тот показал ему сорок мест, где упоминается тростник». Вот самая эпиграмма:

        Автор.
    
        На Россияду я гляжу, как на реку:
        В ней много чистых вод[1].
    
        Критик.
    
        He нет и тростнику!

    Весьма замечателен факт, что Державин писал на Хераскова эпиграммы в такое время, когда последний слыл одним из образцовых писателей, особенно в эпосе; Державин же сам воспел его в Ключе. В позднейших рукописях его есть еще следующий, сюда же относящийся отрывок под заглавием: Зима, 1799 года:

         дыханье
        Замороживать я мог.

    1. В другой рукописи : В ней бездна чистых вод.

    2. В Россияде Зиме служит чародей Нигрин, а не Исмен.

    Разделы сайта: