• Приглашаем посетить наш сайт
    Никитин (nikitin.lit-info.ru)
  • На возвращение графа Зубова из Персии

    НА ВОЗВРАЩЕНИЕ ГРАФА ЗУБОВА ИЗ ПЕРСИИ


    Цель нашей жизни — цель к покою:
    Проходим для того сей путь,
    Чтобы от мразу иль от зною
    Под кровом нощи отдохнуть.
    Здесь нам встречаются стремнины,
    Там терны, там ручьи в тени;
    Там мягкие луга, равнины,
    Там пасмурны, там ясны дни;
    Сей с холма в пропасть упадает,
    А тот взойти спешит на холм.

    Кого же разум почитает
    Из всех, идущих сим путем,

    По самой истине счастливым?
    Не тех ли, что, челом к звездам
    Превознесяся горделивым,
    Мечтают быть равны богам;
    Что в пурпуре и на престоле
    Превыше смертных восседят?
    Иль тех, что в хижине, в юдоле,
    Смиренно на соломе спят?


    Любимцы прямо суть небес,
    Которых мучат страхи злые,
    Прельщают сны приятных грез;
    Но тот блажен, кто не боится
    Фортуны потерять своей,
    За ней на высоту не мчится,
    Идет середнею стезей
    И след во всяком состояньи
    Цветами усыпает свой.

    Кто при конце своих ристаний
    Вдали зреть может за собой
    Аллею подвигов прекрасных;
    Дав совести своей отчет
    В минутах светлых и ненастных,
    С улыбкою часы те чтет,
    Как сам благими насладился,
    Как спас других от бед, от нужд,
    Как быть всем добрым торопился,
    Раскаянья и вздохов чужд.

    О юный вождь! сверша походы,
    Прошел ты с воинством Кавказ,

    Как, с ребр там страшных гор лиясь,
    Ревут в мрак бездн сердиты реки;
    Как с чел их с грохотом снега
    Падут, лежавши целы веки;
    Как серны, вниз склонив рога,
    Зрят в мгле спокойно под собою
    Рожденье молний и громов.

    Ты зрел, как ясною порою
    Там солнечны лучи, средь льдов,
    Средь вод, играя, отражаясь,
    Великолепный кажут вид;
    Как, в разноцветных рассеваясь
    Там брызгах, тонкий дождь горит;
    Как глыба там сизо-янтарна,
    Навесясь, смотрит в темный бор;
    А там заря злато-багряна
    Сквозь лес увеселяет взор.

    Ты видел, Каспий, протягаясь,
    Как в камышах, в песках лежит,
    Лицем веселым осклабляясь,
    Пловцов ко плаванью манит;

    Встает в упор ее крылам,
    То скачет в твердь, то в ад стремяся,
    Трезубцем бьет по кораблям;
    Столбом власы седые вьются,
    И глас его гремит в горах.

    Ты видел, как во тьме секутся
    С громами громы в облаках,
    Как бездны пламень извергают,
    Как в тучах роет огнь бразды,
    Как в воздухе пары сгорают,
    Как светят свеч в лесах ряды.
    Ты видел, как в степи средь зною
    Огромных змей стога кишат,
    Как блещут пестрой чешуёю
    И льют, шипя, друг в друга яд.

    Ты домы зрел царей, вселенну —
    Внизу, вверху, ты видел всё;
    Упадшу спицу, вознесенну,
    Вертяще мира колесо.
    Ты зрел — и как в вратах железных
    (О! вспомни ты о сем часе!)

    По младости твоей, красе,

    По быстром персов покореньи
    В тебе я Александра чтил!

    О! вспомни, как в том восхищенья,
    Пророча, я тебя хвалил:
    Смотри, — я рек, — триумф минуту,
    А добродетель век живет.
    Сбылось! Игру днесь счастья люту,
    И как оно к тебе хребет
    Свой с грозным смехом повернуло,
    Ты видишь, — видишь, как мечты
    Сиянье вкруг тебя заснуло,
    Прошло, — остался только ты.

    Остался ты! — и та прекрасна
    Душа почтенна будет ввек,
    С которой ты внимал несчастна
    И был в вельможе человек.
    Который с сердцем откровенным
    Своих и чуждых принимал,
    Старейших вкруг себя надменным
    Воззрением не огорчал.
    — и не страшися
    Объятия друзей своих.

    Приди ты к ним! Иль уклонися
    Познать премудрость царств иных.
    Учиться никогда не поздно,
    Исправь поступки юных лет;
    То сердце прямо благородно,
    Что ищет над собой побед.
    Смотри, как в ясный день, как в буре
    Суворов тверд, велик всегда!
    Ступай за ним! — небес в лазуре
    Еще горит его звезда.

    Кто был на тысяще сраженьях
    Не победим, а победил,
    Нет нужды в блесках, украшеньях
    Тому, кто царство покорил!
    Умей лишь сделаться известным
    По добродетелям своим,

    И не тужи по снам прелестным,
    Мечтавшимся очам твоим:
    Они прошли и возвратятся;
    Пройти вновь могут, и прийти.


    Со многим должно, и идти,
    И на горах и под горами,
    Роскошничать и глад терпеть, —
    Бывает так со всеми нами,
    Премены рока долг наш зреть.
    Но кто был мужествен душою,
    Шел равнодушней сим путем,
    Тот ближе был к тому покою,
    К которому мы все идем.

    1797


    Примечания

    На возвращение графа Зубова из Персии (стр. 255). Впервые — «Друг просвещения», 1804, № 9, стр. 187, под заглавием «На возвращение из Персии чрез Кавказские горы графа В. А. Зубова, 1797 года». Печ. по Изд. 1808 г., т. 2, стр. 86. О В. А. Зубове см. выше, стр. 420. По вступлении на престол Павла I поход на Персию был остановлен, а Зубовым было приказано жить безвыездно в своих деревнях. Местные власти должны были регулярно докладывать о них и о тех, кто к ним приезжает, Тайной канцелярии. Поводом для сочинения оды послужил случай, описанный в Об. Д. (672). Князь С. Ф. Голицын (1748—1810) напомнил Державину об оде «На покорение Дербента», «сказав, что уже теперь герой его не есть Александр и что он уже льстить теперь не найдет за выгодное себе; он (Державин. — В. З.) ему ответствовал, что в рассуждении достоинства он никогда не переменяет мыслей и никому не льстит, а пишет истину, что его сердце чувствует. — Это неправда, — ответствовал Голицын, — нынче ему не напишешь. — Вы увидите. Поехав домой, сочинил сию оду в то время, когда Зубов был в совершенном гонении, которая хотя и не была напечатана, но в списке у многих была, несмотря на неблагорасположение императора к Зубову». Поводом для опубликования оды была, по-видимому, смерть Зубова (1804). Некоторые мысли первых строф оды отчасти являются подражанием Горацию. Две строфы этой оды («О юный вождь, сверша походы...» и «Ты зрел, как ясною порою...») Пушкин привел в примечаниях к «Кавказскому пленнику», предварив следующими словами: «Державин в превосходной своей оде графу Зубову первый изобразил в следующих строфах дикие картины Кавказа...» (Полное собрание сочинений, т. 4. М. — Л., 1949, стр. 132—133).

    Трезубцем бьет по кораблям. Каспийское море представлено в образе Нептуна.

    Внизу, вверху ты видел все. «Зубов пошел на знатную степень при дворе из весьма незнатного дворянского состояния, то ему были известны и народ и двор» (Об. Д., 672).

    И как в вратах железных... В тебе я Александра чтил! «Дербент у персиян называется вратами железными, под коим именем Александр Великий (Македонский. — В. З.) его завоевал» (Об. Д., 672).

    Смотри, — я рек, — триумф минуту, А добродетель век живет. «На покорение Дербента», в строфе 5 которой Державин предостерегал Зубова от гордости и призывал к добродетели; здесь же Державин «и напоминает то, говоря, что пророчество его сбылось» (Об. Д., 672).

    И был в вельможе человек. В. А. Зубов «говорил и выслушивал всякого с откровенным сердцем, не так, как брат его, любимец императрицы» (т. е. П. А. Зубов) (Об. Д., 672).

    Учиться никогда не поздно. Будучи в немилости, «Валериан просился в чужие край, дабы в путешествиях чему-нибудь научиться» (Об. Д., 673).

    Исправь поступки юных лет. «Он был весьма расточительный человек и пристрастен к женщинам, коих часто переменял» (Об. Д., 673).

    Тот ближе был к тому покою, К которому мы все идем. После этих строк в «Друге просвещения» непосредственно следовало четверостишие Державина, посвященное смерти Зубова и заключавшее оду:

    Пришел теперь к сему покою
    И ты, прекрасный человек;
    Когда б толь славною стезею
    И мой пресекся век!

    Комментарий Я. Грота

    В дни счастия Валериана Зубова (род. 1771, ум. 1804) Державин приветствовал его стихами К Красавцу (Том I, стр. 604) и На покорение Дербента (там же, стр. 743). С кончиною Екатерины II положение этого баловня судьбы изменилось. «Счастье с грозным смехом повернуло к нему свой хребет»: император Павел, совершенно отказавшись от всякого желания завоевания[14], послал ему несколько орденов для раздачи его подчиненным и отдельные приказания полковым командирам возвратиться с своими полками в пределы России. Зубову приходилось оставаться в лагере одному: он отправился вслед за своею армией и по прибытии в Петербург подал в отставку; получив приказание жить под присмотром в своих деревнях, он поселился в Курляндии, где ему принадлежали почти все имения прежних герцогов[15]. Поводом к сочинению этой оды был разговор Державина при дворе с князем С. Ф. Голицыным (см. Том I, стр. 223 и следд.), который, упрекнув Державина одой на взятие Дербента, заметил, что уж теперь герой его не Александр и что льстить не было бы никакой выгоды. Державин отвечал, что в рассуждении достоинства он никогда не переменяет мыслей и никому не льстит, а пишет по внушению своего сердца. — «Это неправда», возразил Голицын: «нынче ему не напишешь». — «Вы увидите», сказал Державин и, приехав домой, сочинил эту оду. Хотя стихи его и не были тогда напечатаны, но они в списках находились у многих, не смотря на то, что Зубов был в совершенной опале (Об. Д.).

    В печати появились они не прежде 1804 г.: ими открывается сентябрская книжка Друга просвещения за этот год (ч. III, стр. 187), где они помещены с подписью Державин, под заглавием: На возвращение из Персии чрез Кавказские горы графа В. А. Зубова, 1797 года. В издании 1808 см. ч. II, XXIII.

    Значение рисунков: «1) Дуновением какого-то ветра колесо Фортуны полетело под гору. Разум показывает событие сего частого феномена; но Мужество, объемлющее Премудрость, равнодушно смотрит на случайное явление. 2) Каменная гора, под дискосом праведного солнца, незыблемо среди колеблющего (sic) моря покоится, как твердого свойства человек в житейских переменах» (Об. Д.). Как видно из тетради, писанной рукою Капниста, вместо этих рисунков предполагались два другие следующего содержания: «1) Переправа российского войска чрез реку Кур, на который случай есть эстамп. Местоположение самое дикое: горы, до половины покрытые облаками, из которых извиваются молнии; над крутизнами висящие леса и проч. 2) Внизу изобразить Фортуну на ея колесе, которая отворотила лицо в сторону.»

    1. Смиренно на соломе спят. — Первая строфа составляет отчасти подражание 16-й оде II-й книги Горация; ту же оду перелагал и Дмитриев (см. его Соч., М. 1818, ч. I, стр. 40, где однакож ссылка на Горация сделана совершенно неверно). У Дмитриева так начинается 2-я строфа:

        «При старости и жизни в цвете
        Всегда в отраду нам покой».
        Начало оды в подлиннике:
    
        «Otium Divos rogat in patenti
        Prensus Aegaeo, simul atra nubes
        Condidit lunam» и проч.
        В переводе же г. Фета:
    
        «Просит покоя с небес, кто трепещет
        Моря Эгейскаго камней подводных и т. д.
        Просит покоя средь битвы Фракия,
        Просят Мидийцы, колчан за спиною»...
    

    В 2-й и 3-й строфе у Державина развита мысль, встречающаяся также у Горация в известной оде Лицинию (ср. Том I, стр. 490):

        «Златую избрал кто посредственность на долю,
        Тот будет презирать, покоен до конца,
        Лачугу грязную и пышную неволю
        Завидного дворца»
    
        (кн. II, ода 10 в перев. г. Фета).
    

    Держися лучше середины,

    с соответствующим примечанием (ср. там же стр. 491).

    3. Прошел ты с воинством Кавказ. — Уже и Ломоносов в своих картинах России иногда упоминает Кавказ; но Державин первый из русских писателей обрисовал несколькими крупными чертами тамошнюю природу, которая после так часто вдохновляла наших поэтов и повествователей. Образы, здесь начертанные, может статься, были переданы ему в рассказах самого Зубова. Ср. стихотворение Пушкина Кавказ (1829).

    4. И глас его гремит в горах. — Гоголь, в своей блестящей характеристике Державина, выписывает последние пять стихов этой строфы и говорит: «Тут, казалось, хотел создаться зримо образ старца Каспия, но потерялся в каком-то духовном незримом очертании: ухо слышит один гул гремящего моря, и вместе с седыми власами старца подъемлется волос на голове самого читателя, пораженного суровым величием картины» (Сочинения и письма Н. В. Гоголя, т. III, стр. 442).

    5. Огромных змей стога кишат. — Между Каспийским морем и Испаганью есть место, почти непроходимое от множества змей, и потому называемое Змеиным полем (Об. Д).

    6. Внизу, вверху ты видел все. — Зубов возвысился из незнатного дворянского рода и потому знал не только двор, но и низшие слои общества (Об. Д).

    7. Ты зрел, — и как в Вратах Железных... — Дербент называется по-турецки Темир-Капу, что значит железные врата; персидское же слово Дербент означает загороженный вход (вход в гавань из моря был прежде загражден железною цепью): дер — ср. дверь; бент — ср. binden (H. Ханыков).

    8. В тебе я Александра чтил — т. е. Александра Македонского, как завоевателя Персии. Здесь Державин вспоминает свою оду На покорение Дербента (см. выше примеч. 1), в которой было между прочим сказано (строфа 3):

        В столетнем старце Дарий зрится,
        А юный Александр — в тебе.
    

    Гельбиг в Russ. Gunstlinge считает рассказ о столетнем старце недостоверным; но этот рассказ, повторенный и Бантыш-Каменским в его Словаре, основывается на подлинном донесении Зубова, которое мы нашли в копии между бумагами Державина и откуда выписываем относящееся сюда место: «Но един остановил наше стремление, и был то 120-и летний старец, поднесший в начале столетия ключи Дербентской крепости Петру Великому Первому. Оруженосец Екатерины Второй те же ключи от того же старца принял 10-го мая 1796 года».

    9. А добродетель век живет. — В этом и предыдущем стихе передано содержание всей 5-й строфы оды На покорение Дербента:

        Но знай: как светлый метеор,
        Так блеск триумфов пролетает;
        Почти тогда ж и исчезает,
        Коль скоро удивляет взор;
        А добродетели святыя,
        Как в небе звезды, век горят.
    

    10. Объятия друзей своих. — «Сей граф Зубов был человек снисходительный: говорил и выслушивал всякого с откровенным сердцем, не так, как брат его, любимец императрицы, несравненно старших, почтеннейших себя людей принимал весьма гордо, не удостоивая иногда и преклонением головы» (Об. Д.; ср. Том I, стр. 600). О В. А. Зубове Жихарев в «Дневнике студента» (Записки Соврем., стр. 302): говорит «Зубов знал во всем меру, был человек отличных свойств, необыкновенно умен и такой сердечной доброты, что невольно привлекал к себе любовь всех, его знавших. И не даром Державин в то время, когда Зубов впал в опалу и возвращен из Персии, написал к нему одну из прелестнейших своих од, в которой встречаются такие глубокомысленные и доказывающие необыкновенное знание человеческого сердца стихи, как например и проч.» (Здесь выписаны строфы 10 и 11 этой оды, при чем последние два стиха отмечены курсивом).

    в котором Державин выразился довольно сходно об учении. По словам Булгарина, граф Вас. Вас. Орлов-Денисов, вступив в службу на 12-м году от рождения, не знал ничего, кроме русской грамоты. «Державин любил графа... и, узнав, что он не в состоянии платить учителям на дому, присоветовал ему вступить в пансион, сказав, что учиться никогда и нигде не стыдно». Граф, будучи уже войсковым старшиною, действительно стал ходить в частный пансион и узнал между прочим языки французский и немецкий (Восп. Б., ч. III, стр. 296).

    12. Еще горит его звезда. — Хотя Суворов в первое время царствования Павла был также в опале и жил в своем имении (селе Кончанском) близ Боровичей, однакож Державин предугадывал, что полководца ожидают новые подвиги (Об. Д.). О причине опалы Суворова см. ниже, под этим же годом, пьесу К Лире.

    13. К которому мы все идем. — В Друге просвещ., где настоящая ода в первый раз была напечатана (см. выше примеч. 1), к концу ея прибавлено четырехстишие по поводу случившейся незадолго перед тем кончины В. Зубова:

        Пришел теперь к сему покою
        И ты, прекрасный человек;
        Когда б толь славною стезею
        И мой пресекся век!
    

    Перед подписью имени поэта означен день смерти Зубова: 21 июня 1804 г. (он умер в Курляндии).

        Уже и вождь, ногой железной
        Ступавший Александра в след,
        Прекрасный человек, любезный,
        Луч бедных, — блещет между звезд.
    

    14. Подлинные слова из одного рескрипта (Ист. войны в 1799 г., Спб. 1852, т. I, стр. 23).

    Разделы сайта: