• Приглашаем посетить наш сайт
    Лермонтов (lermontov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1826"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Маймин Е. А.: Державинские традиции и философская поэзия 20-30-х годов XIX столетия
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    2. Михайлов О. Громовой пролети струей. Комментарии.
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    3. Демин А. О.: Трагедия Г. Р. Державина "Атабалибо, или Разрушение Перуанской империи" и "Всемирный путешествователь" Ж. Ла Порта
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    4. К. Н.А. Львову. 18 января 1784.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    5. На медальон Екатерины II у Протасовой
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    6. На брак графини Литты
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    7. Записки из известных всем произшествиев и подлинных дел. 8. Царствование Императора Александра I
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    8. От Свистунова. С. Петербург, 14 октября 1786.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    9. Сафо ("Блажен, подобится богам...")
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    10. К Каллиопе
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    11. Берков П. Н.: Державин и Карамзин в истории русской литературы конца XVIII — начала XIX века
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    12. Кулакова Л. И.: О спорных вопросах в эстетике Державина
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    13. Прогулка в Сарском селе
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    14. Персей и Андромеда
    Входимость: 1. Размер: 8кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Маймин Е. А.: Державинские традиции и философская поэзия 20-30-х годов XIX столетия
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    Часть текста: 1 Слова Пумпянского не только допускают, но и нуждаются в расширительном толковании. Сказанное им может быть отнесено не к одному Пушкину, но и к некоторым другим поэтам и даже целым поэтическим направлениям той же поры. Внимание к державинскому наследству — это явление не частное, не единичное, а во многом определяющее поэтические искания после-декабрьского периода в целом. Тем интереснее в таком случае выяснить источники этого явления. Обращение к поэзии XVIII в., а следовательно, и к Державину и его творчеству, к державинской поэтике, в середине 20-х годов XIX в. наблюдается скорее всего и нагляднее всего не у Пушкина, а у тех поэтов, которые объединены желанием создать в русской поэзии новое философское направление. Это поэты кружка Раича и среди них молодой Тютчев, это поэты-любомудры и в первую очередь их признанный теоретик и надежда — С. П. Шевырев. В журнале "Московский вестник" Шевырев сделал следующее программное заявление: "Мы имели уже Ломоносова, имели Державина необразованного; но с тех пор, как его не стало, мы, кажется, не столько творили, сколько готовили материалы для творца будущего, а именно: очищали язык, отгадывали тайну его гармонии, обогащали его разнообразными размерами, оборотами, звучной рифмой, словом — приуготовляли все для нового гения, для Державина образованного, который может быть уже таится в России". 2 В этом заявлении Шевырева...
    2. Михайлов О. Громовой пролети струей. Комментарии.
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    Часть текста: стала монография "Строгий талант". Автор много работает в сфере исторической романистики, сфера его интересов широка и разнообразна: русские государи, романы "Суворов" (1973), "Куприн" (1981), "Кутузов" (1988), "Александр III" (1997) и др. Всего он написал более 30 научно-популярных, литературно-критических и художественных книг. О. Н. Михайлов — лауреат премии Министерства обороны СССР. Роман печатается по изданию: Михайлов О. Н. Державин: Романизированное описание исторических происшествий и подлинных событий, заключающих в себе жизнь Гаврилы Романовича Державина. М.: Молодая гвардия, 1977. Для настоящего издания автор существенно переработал свой роман. Стр. 11. Фридрих Великий. — Здесь имеется в виду Фридрих II (1712 — 1786), прусский король из династии Гогенцоллернов, крупный полководец, дипломат. Помимо прочего, был неплохим музыкантом, даже сочинял музыку; занимался историей, философией, поэзией. Его стихи переводили многие поэты XVIII в. Стр. 14. ... в смутную пору лихолетья... — Смутное время, Смута, Лихолетье — так называются в истории события конца XVI — начала XVII в. в России, когда...
    3. Демин А. О.: Трагедия Г. Р. Державина "Атабалибо, или Разрушение Перуанской империи" и "Всемирный путешествователь" Ж. Ла Порта
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    Часть текста: и "Всемирный путешествователь" Ж. Ла Порта Трагедия "Атабалибо, или Разрушение Перуанской империи" в настоящее время является одним из наименее изученных драматических произведений Державина Открытым остается вопрос о времени ее написания. С уверенностью можно лишь утверждать, что в 1815 г. С. Т. Аксаков читал ее автору и, следовательно, к этому времени она была, по-видимому, закончена. Отсутствие упоминания о ней в "Записках", доведенных до 1812 г., позволяет сделать вывод лишь о том, что она не была завершена к этому времени. 1 Когда возник замысел этой трагедии, и когда Державин приступил к работе над ней? Определенного ответа на этот вопрос сейчас дать невозможно. Если принять датировку между 1812 и 1815 г., то встает вопрос на какие современные политические события откликнулся поэт в этом произведении, как объяснить, что в условиях "первой волны русского испанофильства", описанной М. П. Алексеевым, 2 Державин создает пьесу, живо напоминающую о жестокостях испанцев в Америке во время Конкисты? Каким образом связана трагедия с национально-освободительным движением в странах Латинской Америки...
    4. К. Н.А. Львову. 18 января 1784.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: Александрович от 8-го числа, с обрадованием моим получил, первое для того, что вы и с М.А. 2 здоровы, второе, что не сердишься за предложение, о котором было я давал тебе знать, что хотел идти в подряд ставить к адмиралтейству леса и от которого уповал получить и для тебя известную сумму; но как к марту того сделать, за твоим неприбытием, не можно, то и оставить, кажется, сию надежду. Нового здесь в новый год ничего не было. Одного губернатора переменили, пожаловали Тарбева 3 . Кн. А.А. Вяз. изготовил-было для статских весьма великолепную перемену, где Илашкевич вписан, но Государыне не понравилося, и отдали, сказывают, с неудовольствием назад. Сегодня Стренкевичу давали пальму 4 ; я на сей церемонии был, видел всех твоих благодетелей и с Петром Васильев. Ба 5 говорил, дав ему пристойно знать, что ты оскорбляешься его молчанием. Он мне отвечал: «Напрасно в мысль ему входит, чтоб как-нибудь я против его переменился. Но он знает мой обычай, что я по пустякам писать ленив; а когда нужно было писать, то я писал, да побудил и Алекс. Андр. 6 писать.» А теперь велел к тебе написать, чтоб не ждал ни от кого писем. Онамедня я был в доме А.А. у Судеыко 7 ; между разговоров, скоро ли ты будешь и где будешь стоять, брат Алекс. Андреевича, Илья Андреич, и Миклашевский сказали мне, что уповают они, что ты стоять будешь в доме А.А. в своих покоях. Я на это им пристойным дал знать, что будет ли то угодно Ал. Андр., что ваше все попечение по вашей к нему привязанности состоит в томъ,чтоб не быть как ему в тягость и не сделать на волос ему неприятность. Они мне отвечали, что напротив, что они не думают, чтоб это было неприятно. Кстати сему, хочу сказать, что недели две тому назад до приезда сюды Г.А. Рома 8 — был я у Марьи Павл., которая между своим обыкновенным болтаньем промолвила мне, будто А.А. за конфиденцию сказал Алексеевой 9 , которая при...
    5. На медальон Екатерины II у Протасовой
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: На медальон Екатерины II у Протасовой На медальон Екатерины II у Протасовой На медальон с изображением и волосами Екатерины II у Протасовой Остаток тленности — Души моей Бесценный здесь залог: Да будет в вечности Так милостив и к ней, Как мне она была, Всещедрый Бог! 1797 Комментарий Я. Грота О камер-фрейлине Анне Степановне Протасовой, род. 1745, ум. 1828[1], см. Том I, стр. 306. В 1801 году она получила графское достоинство. 1. По спискам Карабанова (Чт. 1860, кн. I); по примеч. же г. Лонгинова к Запискам Энгельгардта (стр. 39), 12 апреля 1826.
    6. На брак графини Литты
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: В хитон воздушный облеченна, Чело вокруг в звездах горит, — В безмолвной тишине вселенна На лунный блеск ея глядит; Иль виноградна ветвь младая, Когда подпоры лишена[1], Поблекнет, долу упадая, Но, ветерком оживлена, Вкруг стебля нового средь лета Обвившись листьями, встает, Цветет и, солнцем обогрета, Румянцем взоры всех влечет: Так ты, в женах о милый ангел, Магнит очей, заря без туч, — Как брак твой вновь позволил Павел И кинул на тебя свой луч, — Подобно розе развернувшись, Любви душою расцвела. Ты Красота, что, улыбнувшись, Свой пояс Марсу отдала[2]. 1798 Комментарий Я. Грота Граф Юлий Помпеевич Литта, главный деятель в доставлении мальтийскому ордену покровительства императора Павла (см. ниже примеч. 1 к оде На мальтийский орден), принадлежал к миланскому роду, который вместе с домом Висконти занимал по знатности первое место в тамошней аристократии. В семействе его были учреждены два фамильные командорства мальтийского ордена, и потому Литта очень молодым человеком поступил на одну из галер этого ордена, главною задачею которого была борьба с мусульманами. Таким...
    7. Записки из известных всем произшествиев и подлинных дел. 8. Царствование Императора Александра I
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    Часть текста: будет по закону и по сердцу Екатерины. В то же самое время состоялся указ, чтоб по-прежнему государственным казначеем быть графу Васильеву, а Державину только присутствовать в Сенате. По нескольких днях, по дружбе с Трощинским, Васильев получил всемилостивейший рескрипт, в котором, несмотря на то, что не мог дать вернаго отчета казне, расхвалялся он чрезвычайно за исправное управление государственными доходами. Васильев, внеся сей рескрипт в первый Сената департамент, хотел потщеславиться оным в укоризну Державину, сказав: "Вот многие говорят, что у меня плохо казна управлялась; вместо того сей рескрипт противное доказывает". Державин ответствовал: "На что вам, граф, грешить на других? а я вам говорю в глаза, что вы в таком болоте безотчетностию вашею, из коего вам вовек не выдраться". Он закраснелся и замолчал. Последствие доказывало и поныне доказывает Державина правду, что часть сия в таком безпорядке, котораго в благоустроенном государстве предполагать никак бы...
    8. От Свистунова. С. Петербург, 14 октября 1786.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: получить 1 , в котором вы изволите писать, чтобы я, покупая на ваш счет с.-петербургское ежемесячное сочинение, доставлял к вам; а как уже теперь выходят в продажу последующее месяцы, то и нужно мне знать, получили ли вы первые, или теперь, вдруг купя сначала все изданное, доставить к вам и потом уже продолжать покупку оных, как выходить будут, дабы не купить вдвойне. Сколь же скоро получу на сие решение ваше, то с усердием постараюсь оное тотчас выполнить. Псалтирь, от вас присланную, я получил, и когда Николай Александрович сюда приедет, то я ему скажу об оной, в каком состоянии вы иметь ее желали; а теперь его здесь нет, и потому без помощи его нет способов чрез Трощинского исходатайствовать от графа Александр Андреевича и ответа на ваше письмо. На полученное ж мною пред сим от вас письмо 2 имею честь служить вам моим ответом, что по доверенности вашей сколь скоро деньги по счету с Харитона Лукича получу, также за проданные в долг самовар и канапе с креслами 40 р., то не замедлю, равно и свои 94 р. ко оным присовокупя, к вам доставить. Что же касается до подписки на издаваемую историю Петра Великого 3 , то я по приказанию вашему разведал; но она не вся еще готова к печати, а уверяют действительно, что с Нового года начнет печататься; то если в ноябре изготовятся все томы к , тогда я не пропущу подписаться для вас на два экземпляра и внесу деньги; в противном случае вас уведомлю. Патент на чин г. надворного советника Петра Чичерина напечатать велено, и деньги я заплатил; а когда получу оные, то к вам доставлю. Впрочем с моим удовольствием уведомляю вас о себе, что до сих пор еще я выдерживаю новую мою должность так, что кроме ласки от К: (княгини) ничего не вижу; правление канцелярии ее в рассуждении порядка службы несколько переменил с ее апробации, и она один раз, изъясняя мне свою благодарность, сказала, что она и графу...
    9. Сафо ("Блажен, подобится богам...")
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: я сие, — и вмиг Трепещет сердце, грудь теснится, Немеет речь в устах моих И молния по мне стремится. 3. По слуху шум, по взорам мрак, По жилам хлад я ощущаю; Дрожу, бледнею — и, как злак Упадший, вяну, умираю. 1797 Примечания Сафо («Блажен, подобится богам...») (стр. 259). Впервые — «Аониды», 1797, кн. 2, стр. 234 с подписью «Д-нъ». С поправками — Ан. п., стр. 103. Печ. по Изд. 1808 г., т. 3, стр. 118. Сафо (VII—VI вв. до н. в.) — древнегреческая поэтесса с острова Лесбос. В трудах греческих и римских философов и поэтов сохранился ряд фрагментов (отрывков) ее произведений, но в более или менее полном виде до нас дошли только две оды. Наиболее знаменитое ее произведение — ода, обращенная к возлюбленной, включена в VIII главу трактата «О высоком» философа Лонгина (III в.). Эта ода вызвала многочисленные переводы и подражания в западной и русской поэзии. Переводом-подражанием этой оды является и стихотворение Державина. Впервые Державин перевел эту оду в 1770 г. (Об. Д., 722), затем,...
    10. К Каллиопе
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: звон. 3. Уж в легких сизых облаках[1] Прекрасна дева с неба сходит: Смеющийся в очах сапфир[2], Стыдливые в ланитах розы, Багряную в устах зарю, В власах я злато зрю. 4. Во сладком исступленьи сем Весь Север зрится мне эдемом, И осень кажется весной; В кристальных льдах зрю лес зеленый, В тенях ночных поля златы, А по снегам цветы. 5. Во мгле темнозеленой там, Я вижу, некто древ под сводом Лепообразен, статен, млад[3]: Вокруг главы его сияют Струями меж листов лучи, У ног шумят ключи. 6. Кто сей, к которому идет Толь весело любезна дева, Как к брату своему сестра, Как к жениху в чертог невеста? Зрю сходство в их очах, чертах[4], Как будто в близнецах. 7. Кто ты, божественна чета? Как огнь, со пламенем сближаясь, Един составить хочешь луч! Не ты ли света бог прекрасный Пришел с небес на землю вновь Торжествовать любовь? 8. Уже согласие сердец На нежных арфах раздается; Безмолвно слушает земля; Склонились башни, рощи, горы, Ревущий водомет утих; Стоит — глядит на них. 9. На мягкой шелковой траве, В долине, миром осененной, Где шепчет с розой чуть зефир, Чуть синий ключ журча виется, Чуть дышит воздух-аромат, Возлюбленны сидят. 10. Вокруг их страстных горлиц вздох, Песнь лебедей вдали несется, Обнявшися кусты стоят, Роскошствует во всем природа; Все нежит, оживляет кровь, Все чувствует любовь. 11. Стрела ея средь их сердец, Как луч меж двух холмов кристальных, По их краям с небес летя, Сперва скользит, не проницает; Но от стекла в стекле блестит, И роза в них горит. 12. С Олимпа множеством очес Сквозь твердь на них янтарну смотрит Безсмертных лик, и мать богов, Как вод в струях звезда вечерня, С высот любуется собой, В них видя образ свой. 13. Все улыбается на них, Все пламень чистый, непорочный, В сердцах их нежных и младых Родящийся, благословляет. Всем добродетель в них видна, Как в воздухе луна. 14. В златый, блаженный древний век, В красы земны облекшись, боги...