Поиск по творчеству и критике
Cлово "OCH"
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: страницу, а Z строку; пропуски сделаны с намерением, потому что иное переведено уже самим автором. «Удостойте, ваше в-бл., снисходительно принять мою незначительную работу: вам известны скудные мои познания в латыни; да я бы и не взялся за такой труд, еслиб меня не поощрило к тому ваше приказание, и вот почему я надеюсь, что он будет благосклонно встречен вами. Что касается до известий из Панинской и из , то я оставил дом Вильгельми в благополучном состоянии; в той стороне квартирует довольно много войска, но еще большее количество переходит в оренбургский край. В тогда еще стоял г. генерал Пиль; подполковник Гогель крейс-комиссаром в Катеринштадте, а во французской колонии — Протопопов 5 , от которого я не получил известных 20 рубл., так же как и хирург штаба Кнорр 6 , который при моем отъезде был смертельно болен. Садовник Яков с своей Дорхен (Дашей) также здесь, и поступил в садовники к князю Долгорукому; длинный Иоанн 7 тоже отошел от капитана Вильгельми, потому что капитан купил себе десятка два душ, и все в его хозяйстве пойдет теперь на русский лад. Итак вот те немногие новости, которые на этот раз имею...