• Приглашаем посетить наш сайт
    Соловьев (solovyev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "STANZA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Западов В. А.: Работа Г. Р. Державина над "Рассуждением о лирической поэзии". Приложение Г. Р. Державин. Продолжение о лирической поэзии часть 3-я. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    2. Мейор А. Г.: Пространство и время: Державин и Пушкин
    Входимость: 1. Размер: 22кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Западов В. А.: Работа Г. Р. Державина над "Рассуждением о лирической поэзии". Приложение Г. Р. Державин. Продолжение о лирической поэзии часть 3-я. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: так простодушны и легки, как у первого. — Но есть множество баллад и неправильных, а особливо у немцев. — В Англии уклонялась иногда баллада к роскошному, шутливому и колкому слогу; но ныне обратилась везде на прежнюю простоту свою. — Настоящая правильная баллада пишется тремя куплетами одинакого рода и меры стихов. Каждый куплет по восьми строк, а сверх трех еще куплет прибавляется в четырех строках, так называемая у французов посылка , или обращение . — В каждом куплете находятся в четырех строках одинакие рифмы, в двух другие, а в шестой и в последней — согласные. При каждом куплете, равно и в обращении последний стих одинакой повторяется припевом прежнего стиха (или рефреном). — Вот примеры правильной баллады: первая подражательно переведенная из г-на Руссо Жан Баптиста, а вторая моя собственная. I-я. К старухе Ужель и впрям, Краса седая, Прожив вдовою двадцать лет, Огнем любовным вся пылая, В плен пажу сердце отдает? Горит, — как печь, хладна как лед! Но в клетке ветр сдержать желая И птички как полет? — Кто сед, — Прости уже, любовь драгая! Но лучше рай воображая, Ты б в смерти зрела свой предмет, Чем, страстью век твой сокращая, Скорей скрываешь жизни след. Бывало время, — цвел твой цвет, Сердца толпились, воздыхая, Но днесь совсем не то. — Кто сед, — Прости уже, любовь драгая! Припомнь, что в книжках ты читая, Как под вечер, а не в обед, Лизетта бедная растая Любовной ощутила бред; Но к счастью, что ее сосед Был умный...
    2. Мейор А. Г.: Пространство и время: Державин и Пушкин
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: посвящена державинскому стихотворению "Евгению Жизнь Званская", написанному в 1807 г. В американских исследованиях это произведение недооценено. Д. Святополк-Мирский в его "Истории русской литературы" утверждает, что это изящное стихотворение ценно лишь как биографическое свидетельство о том, как Державин писал о своей жизни в деревенском покое и уединении. 2 Американский литературовед П. Гарт пишет в своей монографии "Г. Р. Державин. Развитие дарования одного поэта", что в "Жизни Званской" Державин не достиг тематического единства. 3 Однако ни подход Д. Мирского, ни подход П. Гарта не позволяют воспринять динамику самого стихотворения. Мы предлагаем толкование этого произведения, исходя из концепции М. М. Бахтина. В своем очерке "Формы времени и хронотопа в романе" М. М. Бахтин описывает хронотоп как взаимодействие хроноса и топоса, или времени и пространства. Согласно принципам М. М. Бахтина, динамика времени и пространства играет важную роль в определении и отражении не только содержания данного произведения, но и отношения этого произведения к соответствующему жанру вообще. Следовательно, изучение организации времени и пространства внутри данного произведения подчеркивает соотношение между содержанием и формой М. М. Бахтин пишет: "Хронотоп мы понимаем как формально-содержательную категорию литературы... В литературно-художественном хронотопе имеет место слияние пространственных и временных примет в осмысленном и конкретном целом. Время здесь сгущается, уплотняется, становится художественно зримым; пространство же интенсифицируется, втягивается в движение времени, сюжета, истории. Приметы времени раскрываются в пространстве, и пространство...