• Приглашаем посетить наш сайт
    Есенин (esenin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "TILL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. От Гольцера. Москва, 23 марта 1776. (перевод с немецкого)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. От Гольцера. Москва, 23 марта 1776. (перевод с немецкого)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: в Москву; я бы продолжал путь до Петербурга и лично явился бы к в.в. 2 , если б имел к тому достаточные средства: поэтому я взял место учителя, пока буду в состоянии исполнить свое намерение. Это уж третье письмо, которое имею честь писать к в. в.; но я знаю, что вы первых двух не получили: потому что вскоре после вашего отъезда 3 послал я к вам письма графа Тессина 4 вместе с переводом тех мест, которые вам угодно было мне поручить {перевесть); но по приезде сюда узнал, что то и другое преспокойно лежит у г. Каланке; вот так-то дела делаются, когда даешь поручения добрым приятелям. Теперь препровождаю к вам как книгу, так и перевод, при чем прошу заметить следующее: Р означает страницу, а Z строку; пропуски сделаны с намерением, потому что иное переведено уже самим автором. «Удостойте, ваше в-бл., снисходительно принять мою незначительную работу: вам известны скудные мои познания в латыни; да я бы и не взялся за такой труд, еслиб меня не поощрило к тому ваше приказание, и вот почему я надеюсь, что он будет благосклонно встречен вами. Что касается до известий из Панинской и из , то я оставил дом Вильгельми в благополучном состоянии; в той стороне квартирует довольно много войска, но еще большее количество переходит в оренбургский край. В тогда еще стоял г. генерал Пиль; подполковник Гогель крейс-комиссаром в Катеринштадте, а во французской колонии — Протопопов 5 , от которого я не получил известных 20 рубл., так же как и хирург штаба Кнорр 6 , который при моем отъезде был смертельно болен. Садовник Яков с своей...