• Приглашаем посетить наш сайт
    Ходасевич (hodasevich.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "E"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1EACH
    2EAST
    2ECCELLENZA
    2ECOLE
    1ECRIRE
    1EDITION
    1EDWARD
    2EGO
    1EIGHTEENTH
    17EIN
    10EINE
    1ELEGANT
    13ELLE
    1EMILY
    1EMINENT
    1EMOTION
    1EMPEREUR
    1EMPIRE
    1ENCORE
    8ENFANT
    2ENGLISH
    1ENNUI
    1ENSEMBLE
    4ENTRE
    1ENVIRON
    1EPICUREAN
    2ERGO
    1ERNEST
    1ERNST
    1ERST
    5ESSAI
    41EST
    3ETAIT
    3ETC
    2ETE
    1ETERNAL
    10ETRE
    4EUGENE
    3EUROPE
    2EUROPEAN
    1EXAMEN
    1EXCHANGE
    1EXERCISE
    1EXISTENCE
    1EXPERIENCE
    1EXPLOIT
    2EXPRESSION

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ETRE

    1. Данько Е. Я.: Изобразительное искусство в поэзии Державина. Глава 3
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: В литературе о фарфоре не раз упоминается великолепное настольное украшение (file de table) из 7 скульптурных групп, исполненное на фарфоровом заводе по модели Ж. Д. Рашета для екатерининского "арабескового" сервиза. Однако исследователи фарфора, обычно отмечая высокое качество этого изделия, до сих пор не подвергали его более углубленному апализу. Не подвергалось анализу и безыменное "Описание филейного столового прибора", сохранившееся в архиве двора. 2 Изучая дворянскую культуру XVIII в., следует обратить внимание на этот документ, тем более что, но многим данным, "программа" столового прибора составлена Н. А. Львовым, а "Описание" принадлежит перу Г. Р. Державина. По своему идейному содержанию скульптура столового прибора как бы продолжает сюиту барельефов, исполненных Рашетом по программе Н. А. Львова для сената в 1779 г. и описанных Державиным в его "Изъяснении аллегорических сюжетов, бывших в зале общего собрания сената". 3 В сенатских барельефах давалась хвалебная оценка внутренней политики екатерининского правительства. Скульптурная аллегория столового прибора, построенная на том же идейном стержне, дает оценку внешней,...
    2. Михайлов О. Громовой пролети струей. Глава 6. "На взятие Измаила".
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: Елагина, на острову, всю-то ночь пропили, матушка государыня. Я и поутру был еще пьян и, чтобы отрезветь, три чашки крови выпустил. Доклад вашему величеству составил по дороге в коляске, когда везли меня с острова, и читал по чистым листам..." — "Ну, Бог простит, — сказала Екатерина II, — да поди же, вели написать доклад". "Руку свою дам на сожжение, — говаривала она в кругу самых ближних, — что Храповицкий не берет взяток". Наставник юного Радищева, секретарь Екатерины II, с 1778 года состоящий "при собственных ее делах и у принятия подаваемых ее величеству челобитных", Храповицкий был гибок, вкрадчив, умел ладить с Вяземским и Безбородко, дружил с камердинером императрицы Захаром Зотовым, который передавал ему самые тайные разговоры. Семейное предание гласило, что мать Храповицкого была незаконной дочерью Петра Великого. Бесконечной анфиладой комнат, украшенных золоченым орнаментом по молочному стеклу и фарфоровыми барельефами, Храповицкий повел Державина в кабинет...
    3. К Каллиопе
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: Иль, если хочешь, голос твой Ты согласи со мной. 2. Уж, кажется, я слышу бег Твоих по арфе резвых перстов, Как гибкий при морях тростник От порханья звенит зефиров, Далеким вторясь шумом волн: Таков твоих струн звон. 3. Уж в легких сизых облаках[1] Прекрасна дева с неба сходит: Смеющийся в очах сапфир[2], Стыдливые в ланитах розы, Багряную в устах зарю, В власах я злато зрю. 4. Во сладком исступленьи сем Весь Север зрится мне эдемом, И осень кажется весной; В кристальных льдах зрю лес зеленый, В тенях ночных поля златы, А по снегам цветы. 5. Во мгле темнозеленой там, Я вижу, некто древ под сводом Лепообразен, статен, млад[3]: Вокруг главы его сияют Струями меж листов лучи, У ног шумят ключи. 6. Кто сей, к которому идет Толь весело любезна дева, Как к брату своему сестра, Как к жениху в чертог невеста? Зрю сходство в их очах, чертах[4], Как будто в близнецах. 7. Кто ты, божественна чета? Как огнь, со пламенем сближаясь, Един составить хочешь луч! Не ты ли света бог прекрасный Пришел с небес на землю вновь Торжествовать любовь? 8. Уже согласие сердец На нежных арфах раздается; Безмолвно слушает земля; Склонились башни, рощи, горы, Ревущий водомет утих; Стоит — глядит на них. 9. На мягкой шелковой траве, В долине, миром осененной, Где шепчет с розой чуть зефир, Чуть синий ключ журча виется, Чуть дышит воздух-аромат, Возлюбленны сидят. 10. Вокруг их страстных горлиц вздох, Песнь лебедей вдали несется, Обнявшися кусты стоят, Роскошствует во всем природа; Все нежит, оживляет кровь, Все чувствует любовь. 11. Стрела ея средь их сердец, Как луч меж двух холмов кристальных, По их краям с небес летя,...
    4. На Мальтийский орден
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: с улыбкою священной Прострет он длань, — и все молчит. Кто сей, пред важным сим собором[2], В благоговейной тишине, Предстал с унылым, кротким взором? Сонм неких воев зрится мне: На них кресты, а не эгиды[3]! Уж не Гаральды ль то, Готфриды? Не тени ль витязей святых? Их знамя! — Их остаток славный Пришел к тебе, о царь державный! И так вещал напасти их: «Безверья гидра проявилась[4]: Родил ее, взлелеял Галл; В груди его, в душе вселилась, И весь чудовищем он стал! Растет — и тысячью главами С несчетных жал струит реками Обманчивый по свету яд: Народы, царства заразились, Развратом, буйством помрачились И Бога быть уже не мнят. «Нет добродетели священной, Нет твердых ей броней, щитов; Не стало рыцарств во вселенной: Присяжных злобе нет врагов, Законы царств, обряды веры, Святыня — почтены в химеры; Попран Христос и скиптр царей; Европа вся полна разбоев, Цареубийц святят в героев: Ты, Павел, будь спаситель ей! «Мы гроб святый освободили, Гостеприимств отверзли дверь[5]; Но нас наследия лишили, И мы изгнанники теперь! Прими ты нас в твое храненье!» Рекли, — печать и жезл правленья Царю, преклоншись, поднесли. Как луч сквозь мрака пробегает, Так речь их царску грудь пронзает: Сердечны слезы потекли[6]. «Жив Бог!» царь рек — и меч полсвета, Как быстры молньи, обнажил[7]; Крестообразно, в знак обета, К челу вознес и преклонил; Мечи несчетны обнажились, К престолу правды преклонились; Разверзлось небо, и средь туч Петра он, Павла, Иоанна[8] Узрел звездами увенчанна, Дающих знамя, щит и ключ! Орел, судьбой рожденный к славе, В гнезде с улыбкой молньи ...
    5. Ходасевич В.Ф.: Державин. Глава 6.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: еще могла допустить какие-то высшие побуждения, но за службой, конечно, нет. "Несравненная прозорливостию" немало бы удивилась, если бы вдруг ей сказали, что служба Державина вдохновлена тою же мыслию, что и поэзия. Еще более она была бы изумлена, когда бы узнала, что, буйствуя в службе, Державин своею союзницей почитает ее - добродетельную монархиню, провозгласительницу Наказа. Об этих буйствах императрица была наслышана. Их вдохновительницей почитала она - такова насмешка судьбы - не кого иного, как Матрену Дмитриевну Бастидонову! Подписывая сенатский указ и предавая Державина суду, Екатерина сказала: - Он стихотворец, и легко его воображение может быть управляемо женою, коей мать злобна и ни к чему не годна. Она, впрочем, была довольна, когда суд оправдал Державина. По этому случаю перечла "Фелицу" и велела сказать Державину, что "ее величеству трудно обвинять автора оды к Фелице": - Cela le consolera 1 . И кроме того: - On peut lui trouver une place 2 . Утвердив приговор, она приказала гофмаршалу представить Державина. Тот явился в Царское. Екатерина дала ему поцеловать руку и с улыбкой сказала присутствующим: - Это мой собственный автор, которого притесняли. Такие фразы предназначены передаваться из уст в уста. Все были восхищены, но и притеснители не могли пожаловаться: они не услышали ни одного упрека и сохранили места...