• Приглашаем посетить наш сайт
    Чулков (chulkov.lit-info.ru)
  • Ходасевич В.Ф.: Державин. Примечания.

    Вступление
    Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
    Примечания

    ДЕРЖАВИН

    К работе над "Державиным" Ходасевич приступил 21 января 1929 г., а завершил ее в январе 1931 г. Небольшие фрагменты книги печатались в газете "Возрождение" (1929, NN 1433, 1591; 1930, NN 1680, 1745, 1836). В обширных выдержках "Державин" был напечатан в "Современных записках" 1929-1930 гг. (ч. XXVIII-XLIII). Отдельное издание книги вышло в 1931 г. в Париже в изд. "Современных записок" и было встречено доброжелательными рецензиями П. Муратова ("Возрождение", 1931, N 2137), А. Кизеветтера ("Руль", 1931, N 3150), Р. Словцова ("Последние нввости", 1931, N 3662), П. Бицилли, М. Алданова ("Современные записки, 1931, N 46), А. Левинсона (Je suis partout, 1931, Mai 30).

    В 1975 г. репринт "Державина" был издан в Мюнхене с содержательным предасловием Дж. Малмстеда "The Historical sense and Hodasevic's Derzhavin" ("Чувство истории и "Державин" Ходасевича"). В СССР небольшие отрывки были изданы в журнале "Наука и жизнь" (1987, N 9-10).

    По обстоятельствам работы Ходасевича круг источников, находившихся в его распоряжении, был крайне ограничен. Основным подспорьем служили биографу, естественно, девятитомные "Сочинения Державина" (Спб, 1864-1883), прежде всего, "Записки" поэта (т. VI), его двусторонняя переписка (т. V-VI), "Объяснения" на свои стихотворения (т. III) и сами стихотворения (т. I-III). Подавляющее большинство цитат и данных из других источников заимствовано Ходасевичем из "Жизни Державина" Я. К. Грота (Соч., т. VIII). Для характеристики отдельных этапов биографии своего героя Ходасевич также использовал мемуары: "Взгляд на мою жизнь" И. И. Дмитриева (М., 1866), "Записки" С. П. Жихарева (М., 1890), "Семейная хроника и воспоминания" С. Т. Аксакова (Пб., 1870), "Историю Пугачева" А. С. Пушкина, труды R К. Шильдера "Император Павел Первый" (Пб., 1901) и "Император Александр I" (т. II-III, Пб, 1897), Я. К. Грота "Пушкин, его лицейские товарищи и наставники" (Пб., 1899).

    "Мы (...) не делаем сносок, так как иначе пришлось бы делать их едва ли не к каждой строке",- писал Ходасевич, предваряя издание. Учитывая ограниченный объем примечаний, комментатор также, за несколькими исключениями, не указывает источников цитат, которые могут быть отысканы в одном из вышеперечисленных изданий и без труда прослежены до первоисточника. Цель нижеследующих примечаний - исправить некоторые незначительные неточности, допущенные автором, и уточнить отдельные факты, им сообщаемые.

    с. 46. * Прозаический перевод "Телемака" Ф. Фенелона ("Похождение Телемаково, сына Улиссова", ч. I-II, Пб., 1747) был выполнен А. Ф. Хрущевым, "Аргенида" Дж. Барклая (ч. I-II, Пб., 1751) была переведена В. К. Тредьяковским, "Приключения маркиза Г*" А. Ф. Прево (ч. I-IV, Пб., 1756-1758) - И. П. Елагиным. Пятая и шестая части "Приключений..." были изданы позднее в переводе В. И. Лукина.

    ** Строки из стихотворения "Идиллия" середины 1770-х гг. Опыты Державина 60-х гг. не сохранились.

    с. 50. * Цит. манифест Екатерины II от 7.VII.1762.

    с. 52. * "Меропа" Вольтера в переводе В. И. Майкова вышла в свет только в 1775 г. "Записки" Державина не позволяют установить, какая именно трагедия читалась в тот вечер и был ли ее автором В. И. Майков или Ф. А. Козловский.

    с. 54. * О размере, которым написаны "Стансы" к Наташе, в "Записках" не говорится. Во всяком случае, по жанровым правилам XVIII в. они не могли быть написаны александрийским стихом.

    с. 55. * О знакомстве Державина с Тредьяковским в доме Осокина Ходасевич прочел в воспоминаниях И. И. Дмитриева "Взгляд на мою жизнь". Но то, что Тредьяковский "угадал дарование" Державина,- домысел автора.

    с. 60. * В июне 1768 г. в г. Умань гайдамаки во главе с Железняком и И. Гонтой истребили большую часть еврейского и польского населения и провозгласили Железняка гетманом.

    с. 65. * В "Записках" сообщается только, что Державин жил в доме господина Удолова. Фамилия его возлюбленной - домысел Ходасевича.

    с. 75. * Конъектура в угловых скобках принадлежит Я. К. Гроту.

    с. 88. * Этот эпизод рассказан в "Истории Пугачева" А. С. Пушкиным со слов И. И. Дмитриева.

    с. 96. * Пугачеву в 1774 г. было 32 или 34 года.

    с. 100. * Об имени Мовтерпий см. с. 122.

    с. 101. * В оде перечислены государственные деятели, подвергшиеся превратностям судьбы: флорентинский приор Козимо Медичи старший, арестованный в 1433 г., английский король Карл I, казненный в 1649 г. римский полководец Велизарий, подвергшийся в конце жизни опале и разорению.

    с. 103. * Профессор Казанского университета Н. Н. Булич, переславший этот раритет Я. К. Гроту.

    с. 119. * Чуть переделанная автохарактеристика В. Петрова из письма жене 1797 г. ("Исторический вестник, 1885, N 11, с. 404). Ниже при описании литературной обстановки Ходасевич допускает мелкие неточности: первое произведение Петрова "Ода на великолепный карусель" появилось в 1766 г., после смерти Ломоносова. "Душенька" И. Богдановича вышла только я 1783 г.

    с. 120. * Из первых публикаций Державина стихотворной была только "Ода на бракосочетание великого князя Павла Петровича..." (1773). Ироида Овидия "Вивлида к Кавну" в сб. "Старина и новизна" (1773) была переведена им с немецкого прозой.

    с. 135. * О своей работе над статуей Персея скульптор рассказал в автобиографии "Жизнь Бенвенуто Челлини" (ч. П, гл. ХХН-XXVIII).

    с. 138. * В действительности Державин прибыл в Петрозаводск в середине сентября (см. Этцтейн В. М., Теплинский М. В. Обзор материалов о пребывании Державина в Карелии.- Изв. Карело-финского филиала АН СССР, 1951, NB 2).

    с. 140. * Слова тверского наместника Я. Е. Сиверса.

    с. 147. * Объяснение механизма истории с медведем дал сам Молчин, утверждавший, что дело затеяно "не для какой иной причины, как только для того, чтобы привязать имя губернатора" (М. Теплинский, Е. Эпштейн. Державин в Петрозаводске. На рубеже, 1951, N 5, с. 65).

    с. 151. * Цит. поэма М. Ю. Лермонтова "Тамбовская казначейша". Последняя строка - конъектура, сделанная со слов А. П. Шан-Гирея П. А. Висковатовым на месте цензурной купюры в тексте поэмы. В современных изданиях в основном тексте не печатается.

    с. 164. * Встреча Карамзина и Державина состоялась в конце июля - начале августа 1790 г. О ее обстоятельствах см.: Лотман Ю. М. Сотворение Карамзина. М., 1987, с. 204-205.

    ** Камер-юнгфера Екатерины II, одна из самых близких к ней лиц.

    с. 166. * Цит. статья "Потемкинский праздник из рукописи современника", фрагменты которой были приведены Я. К. Гротом в примечаниях к "Описанию потемкинского праздника" Державина.

    ** По воспоминаниям В. А. Жуковского, строка "Гром победы раздавайся" стала "выражением века Екатерины" (Русск. архив, 1866, с. 1635).

    с. 181. * Эта песня ("Разлука") была написана Державиным еще до женитьбы, в 1776 г., и лишь опубликована в 1792. При одной из переработок стихотворения он действительно собирался связать его с памятью первой жены, но потом отказался от этого намерения.

    <ины> Яков<левны>, несравненной сея жены: потому что он говорит, я не хочу учиться... и для того Дарья Алексеевна хочет иттить за него замуж. Ну-ка, кто скажи, что действительнее?" - писал Н. А. Львов В. В. Капнисту 28.XI.1794 ("Письма русских писателей XVIII века", Л., 1980, с. 390).

    с. 192. * Здесь и ниже цитируются "Записки" А. С. Шишкова (Берлин, 1870), "Записки" А. М. Тургенева ("Русская старина", 1885, ч. XLVII). "M&noires secrets sur la Russie" ("Секретные записки о России") (Р., 1803) франц. мемуариста Ш. Ф. Массона. Их все Ходасевич нашел я книге Н. К. Шильдера "Император Павел Первый" (Пб., 1901, с. 293-297).

    с. 196. * Слово, которое Я. К. Грот по цензурным соображениям заменил многоточием,- "царя". Купюра была восстановлена только в 1984 г. П. Г. Паламарчуком (Державин Г. Р. Избранная проза. М., 1984, с. 185). Таким образом, многочисленные домыслы об этом ответе Державина Павлу - следствие недоразумения.

    с. 202. * Речь идет о стихотворении "Невесте" (1778).

    с. 206. * В бумагах Державина сохранились подготовленные к его собранию сочинений эмблематические рисунки - заставки и виньетки к каждому стихотворению. Рисунки сопровождались пояснительными надписями - "программами". Впервые изданы Гротом (Соч. т. I-III. См. также: Державин Г. Р. "Анакреонтические песни". М., 1986).

    с. 217. * Предположения Ходасевича подтверждаются неизвестными ему строками Державина, купированными в гротовском издании "Записок": "ужасный их (преступников.- А. 3.) подвиг, впрочем, непростительный, предпринят был единственно для спасения отечества от такого самовластного и крутого Государя, который приводил его своим нравом к погибели". (Державин Г. Р. Избранная проза. М., 1984, с. 207).

    с. 218. * Фраза зафиксирована в "Дневнике" А. С. Пушкина от 9.VIII.1934 (Поли. собр. соч., т. XII, с. 322).

    с. 223. * Взгляды историков на сущность "державинской конституции" чрезвычайно противоречивы. Их обзор см.: Державин Г. Р. Соч., т. VIII. с. 791-796. См. также новейшую работу: Сафонов М. М. Конституционный проект П. А. Зубова, Г. Р. Державина (Вспомогательные исторические дисциплины, т. X, Л., 1978).

    с. 227. * Н. К. Шильдер, приводящий данное высказывание (Император Александр I, т. II, с. 286), не сообщает имени этого агента, который также указывает, что Державин "как говорят, хороший поэт, но поэт-министр не может быть ни Сюлли, ни Шепталем".

    с. 257. * Ходасевич приводит первое четверостишие "Песни" (1798) Н. Ник слева по "Запискам сумасшедшего" ("Потом переписал очень хорошие стишки (...) Должно быть Пушкина сочинение" Гоголь Н. В. ПСС, ч. III. М., 1938, с. 197). У Николева вторая строка читается "Думал год уж не видал", а четвертая - "Жизнь прости навек - сказал".

    с. 260. * Цит. очерк С. Т. Аксакова "Знакомство с Александром Семеновичем Шишковым".

    с. 262. * Имя московского архиепископа, произнесшего эту речь, было Августин (Шильдер. Император Александр I, т. III, с. 90).

    с. 264. * Подсчетами, указывавшими на воплощение в Наполеоне Апокалиптического Зверя, занимался и сам Державин.

    Державину на следующий день после экзамена.

    с. 275. * Речь идет о комедии "Липецкие воды", где Жуковский выведен под именем поэта Фиалкина.

    с. 284. * Словами "мастерски играла свою ролю" Я. К. Грот заменил по цензурным соображениям подлинный отзыв Державина о Екатерине: "Была она большая комедиянка" (См. Зорин А. Две заметки к биографии Г. Р. Державина//Известия АН СССР. Сер. лит-ры и языка, 1986, N 1).

    с. 288. * Апокалипсис, 10, 6.

    Вступление
    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    Раздел сайта: