• Приглашаем посетить наш сайт
    Бальмонт (balmont.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PLUS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Данько Е. Я.: Изобразительное искусство в поэзии Державина
    Входимость: 5. Размер: 69кб.
    2. На Мальтийский орден
    Входимость: 3. Размер: 50кб.
    3. К Каллиопе
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    4. Венец бессмертия
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    5. Венерин суд
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    6. Альтшуллер М.: Несколько уточнений к текстам стихотворений Г. Р. Державина
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    7. Объяснения на сочинения Державина. Комментарии.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    8. Приложение XV.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    9. Объяснения на сочинения Державина. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 40кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Данько Е. Я.: Изобразительное искусство в поэзии Державина
    Входимость: 5. Размер: 69кб.
    Часть текста: наставников, мальчик "занимался денно и нощно рисованием, но как не имел не токмо учителей, но и хороших рисунков, то довольствовался изображением богатырей, каковые деревянной печати в Москве на Спасском мосту продаются, раскрашивая их чернилами, простою и жженою вохрою, так что все стены его комнаты были оными убиты и уклеены". 2 Пятнадцати лет Державин поступил в Казанскую гимназию. Здесь он вскоре "отличился в рисовании", начертив вместе с другими учениками геометрию и карты Казанской губернии и "украсив оные разными фигурами и ландшафтами". И. И. Шувалов одобрил эту работу. Исполнителей ее записали в лейб-гвардию солдатами, а Державина — в инженерный корпус кондуктором. 3 Через два года Державин был послан с партией на съемку планов древнего города Болгары. Он составил "описание, план и виды развалин", списал гробничные надписи, зарисовал найденные монеты, кольца и урны. В следующем году его вызвали в Петербург на военную службу. Державин представил свои "болгарские" рисунки И. И. Шувалову, надеясь, что меценат поможет ему продолжать образование. Шувалов послал молодого рисовальщика в Академию художеств к граверу Чемесову, который, похвалив рисунки, приглашал Державина почаще к нему заходить и обещал выхлопотать у Шувалова средство для его "упражнения в науках". Однако средства такого не нашлось. Поступить в инженерный корпус...
    2. На Мальтийский орден
    Входимость: 3. Размер: 50кб.
    Часть текста: все стихии, тварь: В могуществе ему нет равных. Властитель душ, любимый царь Речет — и флот сквозь волн несется! Велит — и громом твердь трясется! Тьма всадников чрез степь летит! И гнев его есть гнев вселенной. Но лишь с улыбкою священной Прострет он длань, — и все молчит. Кто сей, пред важным сим собором[2], В благоговейной тишине, Предстал с унылым, кротким взором? Сонм неких воев зрится мне: На них кресты, а не эгиды[3]! Уж не Гаральды ль то, Готфриды? Не тени ль витязей святых? Их знамя! — Их остаток славный Пришел к тебе, о царь державный! И так вещал напасти их: «Безверья гидра проявилась[4]: Родил ее, взлелеял Галл; В груди его, в душе вселилась, И весь чудовищем он стал! Растет — и тысячью главами С несчетных жал струит реками Обманчивый по свету яд: Народы, царства заразились, Развратом, буйством помрачились И Бога быть уже не мнят. «Нет добродетели священной, Нет твердых ей броней, щитов; Не стало рыцарств во вселенной: Присяжных злобе нет врагов, Законы царств, обряды веры, Святыня — почтены в химеры; Попран Христос и скиптр царей; Европа вся полна разбоев, Цареубийц святят в героев: Ты, Павел, будь спаситель ей! «Мы гроб святый освободили, Гостеприимств отверзли дверь[5]; Но нас наследия лишили, И мы изгнанники теперь! Прими ты нас в твое храненье!» Рекли, — печать и жезл правленья Царю, преклоншись, поднесли. Как луч сквозь мрака пробегает, Так речь их царску грудь пронзает: Сердечны слезы потекли[6]. «Жив Бог!» царь рек — и меч полсвета, Как быстры молньи, обнажил[7]; Крестообразно, в знак обета, К челу вознес и преклонил; Мечи несчетны обнажились, К престолу правды преклонились; Разверзлось небо, и средь туч Петра он, Павла, Иоанна[8] Узрел звездами увенчанна, Дающих знамя, щит и ключ! Орел, судьбой рожденный к славе, В гнезде с улыбкой молньи зряй, В полях как лев, как агнец в нраве, Спокоен внутрь, вне все боряй, Морей и бурей слышит свисты;...
    3. К Каллиопе
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: зефиров, Далеким вторясь шумом волн: Таков твоих струн звон. 3. Уж в легких сизых облаках[1] Прекрасна дева с неба сходит: Смеющийся в очах сапфир[2], Стыдливые в ланитах розы, Багряную в устах зарю, В власах я злато зрю. 4. Во сладком исступленьи сем Весь Север зрится мне эдемом, И осень кажется весной; В кристальных льдах зрю лес зеленый, В тенях ночных поля златы, А по снегам цветы. 5. Во мгле темнозеленой там, Я вижу, некто древ под сводом Лепообразен, статен, млад[3]: Вокруг главы его сияют Струями меж листов лучи, У ног шумят ключи. 6. Кто сей, к которому идет Толь весело любезна дева, Как к брату своему сестра, Как к жениху в чертог невеста? Зрю сходство в их очах, чертах[4], Как будто в близнецах. 7. Кто ты, божественна чета? Как огнь, со пламенем сближаясь, Един составить хочешь луч! Не ты ли света бог прекрасный Пришел с небес на землю вновь Торжествовать любовь? 8. Уже согласие сердец На нежных арфах раздается; Безмолвно слушает земля; Склонились башни, рощи, горы, Ревущий водомет утих; Стоит — глядит на них. 9. На мягкой шелковой траве, В долине, миром осененной, Где шепчет с розой чуть зефир, Чуть синий ключ журча виется, Чуть дышит воздух-аромат, Возлюбленны сидят. 10. Вокруг их страстных горлиц вздох, Песнь лебедей вдали несется, Обнявшися кусты стоят, Роскошствует во всем природа; Все нежит, оживляет кровь, Все чувствует любовь. 11. Стрела ея средь их сердец, Как луч меж двух холмов кристальных, По их краям с небес летя, Сперва скользит,...
    4. Венец бессмертия
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: я недавно сне, Под жарким, светлым небосклоном, В тени он пальм явился мне, Хариты вкруг его, эроты, С братиною златою Вакх, Вафиль прекрасный — в рощи, гроты Ходили в розовых венках. Он дев плясаньем забавлялся, Тряхнув подчас сам сединой, На белы груди любовался, На взор метал их пламень свой. Или, возлегши раменами На мягки розы, отдыхал; Огнистыми склонясь устами, Из кубка мед златый вкушал. Иль, сидя с юным другом, нежным, Потрепывал его рукой, А взором вкруг себя прилежным Искал красавицы какой. Цари к себе его просили Поесть, попить и погостить, Таланты злата подносили, Хотели с ним друзьями быть. Но он покой, любовь, свободу Чинам, богатству предпочел; Средь игр, веселий, короводу С красавицами век провел. Беседовал, резвился с ними, Шутил, пел песни и вздыхал, И шутками себе такими Венец бессмертия снискал. Посмейтесь, красоты российски, Что я в мороз, у камелька, Так вами, как певец Тииский, Дерзнул себе искать венка. 1798 Примечания Венец бессмертия (стр. 277) . Впервые — Ан. п., стр. 155. Печ. по Изд. 1808 г., т. 3 , стр. 235. Написано, вероятно, в 1798 г....
    5. Венерин суд
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: Ἔρωτα, XL и 33) есть одна из тех, которые чаще всего были переводимы на разные языки, в том числе и на русский. Львов в примечании к ней говорит: «Ода сия столько почтена не токмо учеными нынешнего века, но и древними, что и самый замыслами обильный Теокрит из некоторых частных ея красот составил идиллию» (Анакреон, Спб. 1794, стр. 186). И другой переводчик Анакреона, Мартынов (Греч. классики, ч. XXXIII, кн. 26, Спб. 1829, стр. 195), замечает: «Эта песнь трогательнее всех Анакреоновых песней». Впрочем тут Мартынов только повторяет, без указания источника, суждение старинного французского переводчика Анакреода (Longepierre, Париж, 1692, стр. 204): «De toutes les odes d’Anacreon voicy celle qui m’a toujours le plus touche. — La fiction en est toute ingenieuse et toute charmante, l’expression delicate et fine, enfin ce n’est que graces et que beautez.» Много спорили о том, чье стихотворение — Анакреона или Феокрита — заслуживает предпочтения. Один из новейших немецких критиков, Штарк, находит у Феокрита более простоты и сжатости, и потому считает его первоначальным автором, в Анакреоновской же оде видит только подражание (Stark, Quaest. Anacreontic., Лейпц. 1846, стр. 82). Державин...
    6. Альтшуллер М.: Несколько уточнений к текстам стихотворений Г. Р. Державина
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: Державиным в 1791 году, - 24 августа 1789 года - должна быть отвергнута, так как стихотворение впервые было напечатано не в "Московском журнале" за 1791 год, а в журнале "Утренние часы" в феврале 1789 года. 2 В стихотворении "К Эвтерпе" говорится о предполагаемом браке Марьи Львовны Нарышкиной с князем Потемкиным. Об отношении Потемкина к Нарышкиной сообщает Сегюр в своих мемуарах, цитированных Гротом в собрании сочинений Державина. 3 Сообщение Сегюра относится к 1786 году, так как там же он говорит: "La publicite de cette liaison prouvait qu'il n'existait plus de sentiment de la meme nature entre Catherine et lui. De son cote, cette princesse dissimulait peu son penchant pour un nouveau favori, M. Yermoloff..." (Эта откровенная связь (между Потемкиным и Нарышкиной, - М. А. ) показывала, что отношения подобного характера между ним и Екатериной больше не существовали. Со своей стороны, государыня почти не скрывала своей склонности к новому фавориту Ермолову). 4 Во время путешествия императрицы на юг в 1787 году ее сопровождали обер-шталмейстер Л. А. Нарышкин и его супруга М. О. Нарышкина. 6 Видимо, дочь их путешествовала вместе с родителями. А к 1789 году относится еще одно свидетельство не остывшей за несколько лет страсти Потемкина. 9 марта 1789 (а не 1791) года А. А. Безбородко пишет Виктору Павловичу Кочубею: "Князь [Потемкин] у Льва Александровича [Нарышкина] всякий...
    7. Объяснения на сочинения Державина. Комментарии.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: (Стр. 313.) - ...в кавалергардской ком. нате... - то есть в комнате почетной стражи императрицы. На взятие Измаила. (Стр. 314.) - <Пробел> - так отмечал Я. К. Грот пропуски слов в рукописях Державина. Разрушили римскую монархию... - В 476 году вождь германских наемников Одоакр низложил последнего императора Западной Римской империи Ромула Августула. Восточная Римская империя под названием Византия просуществовала еще около 1000 лет. ...Византия, или Константинополь... - Константинополь (Царьград), столица Византийской империи. В 1204 году стал столицей Латинской империи. Был отвоеван византийцами в 1261 году. В 1453 году город взяли турки и переименовали его в Стамбул. Рында, дубина или палица... - В "Толковом словаре" В. И. Даля слово "рында" имеет другое значение: нескладный верзила, сухопарая баба, исхудавшая кляча, одер. Изображение Фелицы. (Стр. 315.) - Оттоманская Порта - название правительства Османской империи (султанской Турции), принятое в европейских документах и литературе. На смерть князя Мещерского. (Стр. 319.) - А. И. Мещерский (умер в 1779 году) и С. В. Перфильев принадлежали к придворному кругу будущего императора Павла I. Державин познакомился с ними после Пугачевского восстания и принимал участие в пирах, происходивших в доме хлебосольного Перфильева. Осень во время осады Очакова. (Стр. 319.) - ...декабря 6 числа... - В 1788 году. На смерть графини Румянцовой. (Стр. 320.) - ...в крайнем огорчении о женитьбе ее сына... - Дашкова была крайне недовольна неравным браком: ее сын женился на девушке из купеческой семьи, недавно получившей дворянство. ...в противоположность гр. Румяниовой... - М. А....
    8. Приложение XV.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: заставляет, лишь бы не во сне домом покрыло. В прочем как же быть! взявшись за гуж не говори, что не дюж: un peu trival, surtout quand on ecrit a une belle, mais pour le coup je ne trouve rien de plus elegant 4 — всему то время есть. Пройдет, «car tout passe» 5 . Извините что я письмом моим на шалуна похож; ну да ведь не плакать же стать о том что — произвели. Право, сударыня, ажно больно, так весело! Не хочу больше и говорить. Простите; да здравствуйте ж смотрите. Целую вам ручку. Хотелось бы вам 6 чтоб я нашел свою выгоду в том что меня турки бояться? Однако етова то уж нет. Да Христос с ними! дай Бог только здорову быть. Так тебя произвели, друг мой Николай Александрович? Ну, здравствуй брат! Кому ж ты прежде всех о том сказать успел, приехав в дом к Марьи Алексеевне? Ей самой что ли? или кому ни случилось. Пожалуй, чево доброва; ведь ты иногда такая рожа в таких случаях, что уж сама на себя не похожа. Отбрани вак хочешь, а я уж свое взял. — Ну слава Богу! по маленьку, по маленьку. Отпиши же смотри, (parcedure tu vais presenter a L`Imper des desseins du chapitre de St Wladimir 7 ) что такое и пр: — Не очень у нас смирно 8 говорят у вас? и у нас тоже...
    9. Объяснения на сочинения Державина. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    Часть текста: на сочинения Державина. Часть 4. СНИГИРЬ <...> Флейте подобно, милый Снигиръ. - У автора в клетке был снигирь, выученный петь одно колено военного марша; когда автор по преставлении сего героя возвратился в дом, то ус лыша, что сия птичка поет военную песнь, написал сию оду в память столь славного мужа. С кем мы пойдем войной на гиену? - Гиена - злейший африканский зверь, под коей здесь разумеется революционный дух Франции, против которой гр. Суворов был послан. Кто перед ратью будет, пылая и проч. - Суворов, воюя в Италии, в жаркие дни ездил в одной рубашке пред войском на казачьей лошади или кляче, по обыкновению своему был неприхотлив в кушаньи и часто едал сухари; в стуже и в "ное без всякого покрова так, как бы себя закаливал подобно стали; спал на соломе или на сене, вставал на заре, а когда надобно было еще и прежде ночные делать экспедиции на неприятеля, то сам кричал петухом, дабы показать, что скоро заря и что надобно идти в назначенный им марш; тогда он в приказах своих отдавал, чтоб по первому крику петухов выступали. Обыкновенно он предводительствовал небольшим числом войск, и горстью россиян побеждал превосходное число неприятелей. Быть везде первым в мужестве строгом. - Никто столько не отличался истинным мужеством, как он, и побеждал шутками зависть, потому что притворялся, нарочно делая разные проказы, дабы над ним смеялись и, считая его дураком, менее бы ему завидовали. Ибо почти что при самой смерти, когда случился разговор о Наполеоне при нем, когда его называли великим полководцем, то он слабым голосом сказал: "Тот не велик еще, кого таковым почитают". - Злобу штыком: он более всего употреблял в военных действиях сие орудие, так жестоко поступая с...