• Приглашаем посетить наш сайт
    Карамзин (karamzin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MEMOIRES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. На рождение царицы Гремиславы Л. А. Нарышкину
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    2. Кантата
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    3. Урна
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    4. К портрету княгини Екатерины Романовны Дашковой
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    5. На Мальтийский орден
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    6. Альтшуллер М.: Несколько уточнений к текстам стихотворений Г. Р. Державина
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    7. Анакреон у печки
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    8. Ходасевич В.Ф.: Державин. Глава 2.
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    9. Развалины
    Входимость: 1. Размер: 19кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. На рождение царицы Гремиславы Л. А. Нарышкину
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    Часть текста: Златой родни, клиентов роту Прибавит к пышности своей; Пускай они, пред ним став строем, Кадят, вздыхают — и молчат. Но мне приятно там откушать, Где дружеский незваный стол; Где можно говорить и слушать Тара-бара про хлеб и соль; Где гость хозяина покоем, Хозяин гостем дорожат; Где скука и тоска забыта, Семья учтива, не шумна; Важна хозяйка, домовита, Досужа, ласкова, умна; Где лишь приязнью, хлебосольством И взором ищут угождать. Что нужды мне, кто по паркету Подчас и кубари спускал; Смотрел в толкучем рынке свету, Народны мысли замечал И мог при случае посольством, Пером и шпагою блистать! Что нужды мне, кто, всё зефиром С цветка лишь на цветок летя, Доволен был собою, миром, Шутил, резвился, как дитя, — Но если он с толь легким нравом Всегда был добрый человек! Всегда жил весело, приятно, И не гонялся за мечтой; Жалел о тех, кто жил развратно, Плясал и сам под тон чужой. Хвалю тебя, ты в смысле здравом Пресчастливо провел свой век. Какой театр, как всю вселенну, Ядущих и ядому тварь, За твой я вижу стол вмещенну, И ты сидишь, как сирской царь, В соборе целыя природы! В семье твоей — как Авраам! Оставя короли престолы И ханы у тебя гостят: Киргизцы, немчики, моголы Салму и соусы едят; Какие разные народы, Язык, одежда, лицы, стан! Какой предмет, как на качелях Пред дом твой соберется чернь На светлых праздничных неделях! Вертится в воздухе весь день, Покрыта площадь пестротою, Чепцов и шапок миллион! Какой восторг! Как всё играет! Всё скачет, пляшет и поет, Всё в улице твоей гуляет, Кричит, смеется, ест и пьет, И ты народном сей толпою Так весел, горд, как Соломон! Блажен и мудр, кто в ближних ставит Блаженство купно и свое, Свою по ветру лодку правит. И непорочно житие О камень зол не разбивает, И к пристани без бурь плывет! Лев именем — звериный царь; Ты родом — богатырь, сын барский; Ты сердцем — стольник, хлебодарь; Ты должностью —...
    2. Кантата
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Кантата 1. Щедрот источник, Россов радость, Посланница и друг небес, Которой льют уста нам сладость, А взоры — жизнь и свет очес! 2. Тобой блаженство мы вкушаем, Тобой мы дышим и живем; Тебе сердца мы посвящаем И благодарну песнь поем. 3. О наша мать! сердец царица! О ангел, а не человек! О кротка Севера денница! Сияй и озаряй нас ввек. 1789 Комментарии Я. Грота Эта похвала Екатерине II написана по поводу посещения императрицею камер-фрейлины Анны Степановны Протасовой, бывшей, почти во все ея царствование, в числе наиболее близких к ней лиц. Протасова не была исключена из самых тесных и доверенных бесед Екатерины; в 1787 г. она участвовала в крымском путешествии и вместе с графом Мамоновым находилась при государыне безотлучно в дорожном экипаже (Сегюра Memoires, т. II, стр. 106 и 170). Была еще фрейлина Елисавета Степановна Протасова, вероятно сестра Анны. Отец их, Степан Федорович, действительный статский советник, был в 1760-х годах сенатором московских департаментов; до 1767 г. имя его читается в Адрес-календаре[1]; в Спб. Ведомостях 1774 г. (№ 38) напечатано объявление о продаже в Москве загородного дома покойного. В Месяцослове 1769 года мы находим уже имя Анны Степановны в...
    3. Урна
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: ужасный Позадь себя во тьме и взор От зуб их отвратя, взбегает С весельем на высокий холм, От мира дух твой возлетает Так вечности в прекрасный дом. Коль тень и прообразованье Небесного сей дольний мир, С высот лазурных восклицанье Несладкое согласье лир Я слышу; вижу, душ блаженных Полки встречать тебя идут! В эфирных ризах, позлащенных, Торжественную песнь поют: Гряди к нам, новый неба житель! И, отрясая прах земной, Войди в нетленную обитель, И с высоты ее святой Воззри на дол твой смертный, слезный, На жизнь твою, и наконец За подвиги твои полезны Прими возмездия венец! Ты бедных был благотворитель, — И вечных насладися благ. Ты просвещенья был любитель, — И божества сияй в лучах. Ты поощрял петь славу россов, Ты чтил Петра, Елисавет, — Внимай, как звучно Ломоносов Здесь славу вечную поет! Поэзии бессмертно пенье На небесах и на земли; Тот будет гроб у всех в почтенье, Над коим лавры расцвели. Науки сеял благотворной Рукой и возращал, любя, — Свет от лампады благовонной Возблещет вечно чрез тебя. Планета ты, что с солнца мира Лучи бросала на других; Ты в славе не являл кумира, Ты видел смертных, слышал их. Картина ты, которой тени Не рама в золоте — хвала; Великолепие — для черни; Для благородных душ — дела. Но мрачен, темен сердца свиток, В нем скрыты наших чувств черты: Оселок честности — прибыток; На нем блистал, как злато, ты. Как полное мастик кадило, Горя, другим ты запах дал; Как полное лучей светило, Ты дарованья озарял. О!...
    4. К портрету княгини Екатерины Романовны Дашковой
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: К портрету княгини Екатерины Романовны Дашковой К портрету княгини Екатерины Романовны Дашковой ВО ВРЕМЯ ЕЕ ПРЕЗИДЕНТСТВА В АКАДЕМИИ НАУК Сопутницей была, Когда с небес на трон Воссесть Астрея шла; А ныне — Аполлон. 1790 Комментарий Я. Грота Княгиня Дашкова род. 1744, ум. 1810 г. Первые стихи относятся к известной роли, которую она играла при восшествии на престол Екатерины II, о чем сама она рассказывает в Записках своих; но, по язвительному замечанию Фридриха II, Дашкова «n’a ete la que la mouche vaniteuse du coche: les Orloff ont tout fait, Rulhiere s’est trompe (Memoires de Segur, т. II, стр. 415). Биографические сведения о Дашковой см., сверх Словаря Евгения, в Друге Просвещения 1806 г., № 3, стр. 271—273, и в Отеч. Зап. 1859, т. CXXVI и CXXVII (две статьи Д. Иловайского); о литературных трудах ея — в Отеч. Зап. 1860, т. CXXIX (статья А. Афанасьева). К Дашковой же отнесено в одном доставленном нам со стороны[1] списке следующее двустишие Державина, не объясненное им, но написанное, кажется, около того же времени. В его рукописях оно читается точно так же, но только под заглавием: К портрету Гермафродита. Се лик: И баба и мужик. 1. От О. Ф. Бычкова.
    5. На Мальтийский орден
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: Идут Американцы в бой, Темнят крылами понт грифоны, Льют огнь из медных жерл драконы, Полканы вихрем пыль крутят; Безмерные поля, долины Обсели вкруг стада орлины, И все на царский смотрят взгляд. Миров владыке лучезарных Так внемлют все стихии, тварь: В могуществе ему нет равных. Властитель душ, любимый царь Речет — и флот сквозь волн несется! Велит — и громом твердь трясется! Тьма всадников чрез степь летит! И гнев его есть гнев вселенной. Но лишь с улыбкою священной Прострет он длань, — и все молчит. Кто сей, пред важным сим собором[2], В благоговейной тишине, Предстал с унылым, кротким взором? Сонм неких воев зрится мне: На них кресты, а не эгиды[3]! Уж не Гаральды ль то, Готфриды? Не тени ль витязей святых? Их знамя! — Их остаток славный Пришел к тебе, о царь державный! И так вещал напасти их: «Безверья гидра проявилась[4]: Родил ее, взлелеял Галл; В груди его, в душе вселилась, И весь чудовищем он стал! Растет — и тысячью главами С несчетных жал струит реками Обманчивый по свету яд: Народы, царства заразились, Развратом, буйством помрачились И Бога быть уже не мнят. «Нет добродетели священной, Нет твердых ей броней, щитов; Не стало рыцарств во вселенной: Присяжных злобе нет врагов, Законы царств, обряды веры, Святыня — почтены в химеры; Попран...
    6. Альтшуллер М.: Несколько уточнений к текстам стихотворений Г. Р. Державина
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: Стихотворение "К Эвтерпе" датировано Я. К. Гротом второй половиной 1789 года. 1 Эта датировка основана на авторском указании первой, как считал Грот, публикации стихотворения в "Московском журнале" за апрель 1791 года, где оно напечатано под названием: "Ода к Эвтерпе. По случаю пляски, бывшей на мызе у Ивана Ивановича Шувалова, 1789 года августа 24 дня". Однако дата, указанная Державиным в 1791 году, - 24 августа 1789 года - должна быть отвергнута, так как стихотворение впервые было напечатано не в "Московском журнале" за 1791 год, а в журнале "Утренние часы" в феврале 1789 года. 2 В стихотворении "К Эвтерпе" говорится о предполагаемом браке Марьи Львовны Нарышкиной с князем Потемкиным. Об отношении Потемкина к Нарышкиной сообщает Сегюр в своих мемуарах, цитированных Гротом в собрании сочинений Державина. 3 Сообщение Сегюра относится к 1786 году, так как там же он говорит: "La publicite de cette liaison prouvait qu'il n'existait plus de sentiment de la meme nature entre Catherine et lui. De son cote, cette princesse dissimulait peu son penchant pour un nouveau favori, M. Yermoloff..." (Эта откровенная связь (между Потемкиным и Нарышкиной, - М. А. ) показывала, что отношения подобного характера между ним и Екатериной больше не существовали. Со своей стороны, государыня почти не скрывала своей склонности к новому фавориту Ермолову). 4 Во время путешествия императрицы на юг в 1787 году ее сопровождали обер-шталмейстер Л. А. Нарышкин и его супруга М. О. Нарышкина. 6 Видимо, дочь их путешествовала вместе с родителями. А к 1789 году относится еще одно свидетельство не остывшей за несколько лет страсти Потемкина. 9 марта 1789 (а не 1791) года А. А. Безбородко пишет Виктору Павловичу Кочубею:...
    7. Анакреон у печки
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: И на грудях с лилей. Но арфу как Мария Звончатую взяла, И в струны золотые Свой голос издала, — Под алыми перстами Порхал резвее бог, Острейшими стрелами Разил сердца и жег. Анакреон у печки Вздохнул тогда сидя, «Как бабочка от свечки, Сгорю, — сказал, — и я». 1795 Примечания Анакреон у печки (стр. 226). Впервые — «Муза», 1796, № 3, стр. 224, под заглавием «Анакреон» и с подписью «***». С измененным заглавием — Ан. п., стр. 60. Печ. по Изд. 1808 г., т. 3, стр. 66. «Экспромт во время играния на арфе Марии Львовны Нарышкиной 1795» (Об. Д., 715) (о ней — см. прим. к стих. «К Эвтерпе»). Случись Анакреону. «Под Анакреоном автор разумел себя» (Об. Д., 7 15). Комментарий Я. Грота Здесь уже не в первый раз имя Анакреона встречается в стихотворениях Державина, и мы отсылаем читателя к тому, что по этому поводу сказано на стр. 421, в примечании 1 к Анакреону в собрании. В настоящей пьесе он под этим именем разумеет самого себя. По словам поэта, она написана экспромтом во время играния на арфе Марьи Львовны Нарышкиной, той самой, которую он в 1789 г. воспел под именем Евтерпы (см. выше стр. 300). Дополним сказанное там, в примеч. 1-м, выпискою из Сегюра (Memoires, т. II, стр. 5): «Потемкин, который почти нигде не показывался, приезжал часто к обер-шталмейстеру (Л. А. Нарышкину), потому что только здесь он чувствовал себя совершенно свободным и сам никого не стеснял. Притом, еще особенное обстоятельство влекло его сюда: он был влюблен в одну из дочерей Нарышкина; в этом никто не мог сомневаться, видя как настойчиво и странно он за нею ухаживал; посреди всех посторонних он всегда был как будто бы наедине с нею.» Три дочери Нарышкина вышли за Поляков: одна за гр. Сологуба, другая (Марья Львовна) за кн. Любомирского, третья за кн. Попинского...
    8. Ходасевич В.Ф.: Державин. Глава 2.
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    Часть текста: для того нужны были деньги и покровители. Пришлось удовольствоваться тем, что не подвергнув наказанию, его зачислили рядовым в третью роту. По бедности он не мог снять квартиру, как пристало бы дворянину. Пришлось поселиться в казарме. Его облачили в форму Преображенского полка. То был кургузый темно-зеленый, с золотыми петлицами, мундир голштинского образца: из-под мундира виднелся желтый камзол; штаны тоже желтые; на голове - пудреный парик с толстой косой, загнутой кверху; над ушами торчали букли, склеенные густой сальной помадой. Времена для военных были суровые. Император Петр III царствовал всего третий месяц, самодурствуя, круто преобразуя армию на голштинско-прусский манер и готовясь к бессмысленному походу в Данию. Унтер-офицер (по-тогдашнему флигельман) в первого дня стал обучать Державина ружейным приемам и фрунтовой службе. Мысли Державина были направлены в иную сторону, солдатчина ему представлялась бедствием и обидою. Но по неизменному усердию своему и по упорству, с каким давно привык браться за все дела, он и в этой учебе захотел догнать ротных товарищей, начавших службу раньше него. Из ста рублей, данных матерью, вздумал он платить флигельману за добавочные уроки, и вскоре так преуспел в экзерцициях, что стали его в числе прочих отряжать на смотры, до которых Петр III был великий охотник. Служба была не шуточная и отнимала весь день. Кроме строевых учений и смотров,...
    9. Развалины
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: амброзию вокруг. Она, тут сидя, обращалась И всех к себе влекла сердца; Восставши, тихо покланялась, Блистая щедростью лица. Здесь в полдень уходила в гроты, Покоилась прохлад в тени; А тут амуры и эроты Уединялись с ней одни; Тут был Эдем ее прелестный Наполнен меж купин цветов, Здесь тек под синий свод небесный В купальню скрытый шум ручьев; Здесь был театр, а тут качели, Тут азиатских домик нег; Тут на Парнасе музы пели, Тут звери жили для утех. Здесь в разны игры забавлялась, А тут прекрасных нимф с полком Под вечер красный собиралась В прогулку с легким посошком; Ходила по лугам, долинам, По мягкой мураве близ вод, По желтым среди роз тропинам; А тут, затея хоровод, Велела нимфам, купидонам Играть, плясать между собой По слышимым приятным тонам Вдали музыки роговой. Они, кружась, резвясь, летали, Шумели, говорили вздор; В зерцале вод себя казали, Всем тешили богинин взор. А тут, оставя хороводы, Верхом скакали на коньках; Иль в лодках, рассекая воды, В жемчужных плавали струях. Киприда тут средь мирт сидела, Смеялась, глядя на детей, На восклицающих смотрела Поднявших крылья лебедей; Иль на станицу сребробоких Ей милых сизых голубков; Или на пестрых, краснооких Ходящих рыб среди прудов; Иль на собачек, ей любимых, Хвосты несущих вверх кольцом, Друг другом с лаяньем гонимых,...