• Приглашаем посетить наш сайт
    Дмитриев (dmitriev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ZUM"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Кочеткова Н. Д.: «Правосудие» и «милость» в поэзии Державина
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    2. Успенский Б. А.: Язык Державина (к 250-летию со дня рождения)
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    3. Роте X.: "Избрал он совсем особый путь" (Державин с 1774 по 1795 г.)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    4. Оковы
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    5. Праздник воспитанниц девичьего монастыря
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    6. Данько Е. Я.: Изобразительное искусство в поэзии Державина. Глава 2
    Входимость: 1. Размер: 88кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Кочеткова Н. Д.: «Правосудие» и «милость» в поэзии Державина
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: Державина Тема "правосудия" — одна из центральных в творчестве Державина. И это вполне понятно, так как именно названная тема особенно тесно связывала, объединяла творчество поэта и его государственную деятельность. В стихотворении "Осень" (предположительно датируемом 1804 г.), Державин писал: Я дни мнил Астреи, мир и покой Ввесть в распрей вертеп; и с чистой душой Благ всем желал. 1 В "Объяснениях" к своим сочинениям поэт так прокомментировал эти строки: "Автор говорит про себя, что, будучи генерал-прокурором, хотел ввести правосудие, желая общих благ". Постоянно размышляя о сущности правосудия, Державин неоднократно обращался к тексту Псалтири. Здесь он находил созвучные ему идеи, получавшие затем в его стихах новую интерпретацию. Характерный пример — знаменитое переложение 81-го псалма "Властителям и судиям" (1780), которое обычно интерпретируется, ц не без основания, как обличение "земных богов", т. е. царей. 2 Между тем стихотворение имеет и более широкий смысл, отражая нравственные искания Державина, продолжавшиеся на протяжении всей его жизни. Сопоставление текста стихотворения, точнее разных его редакций и вариантов, с текстом Библии обнаруживает существенные расхождения, что отчасти было уже отмечено исследователями. Обратим внимание на заключительные строки 81-го псалма: "Воскресни, Боже, суди земли, яко ты наследи-ши во всех языцех". Другие русские поэты XVIII века, обращавшиеся к этому же псалму, стремились более или менее точно передать библейский текст. Так, в переложении В. И. Майкова, осуществленном не позднее 1773 г., соответствующие строки звучали так: Боже, сие внемли, Сколь неправды в нас велики Воскресни, суди земли И наследуй меж языки! 3 Державин уже в первоначальной редакции стихотворения акцентировал мотив борьбы со "злыми" Итак, коль истины не стало, И правды в свете нет нигде, Исторгнь, Творец, неправды жало, Приди и царствуй сам везде (1,...
    2. Успенский Б. А.: Язык Державина (к 250-летию со дня рождения)
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    Часть текста: что это происходит от необыкновенного соединения самых высоких слов с самыми низкими и простыми, на что бы никто не отважился кроме Державина. Н. В. Гоголь. Выбранные места... 1. Всем нам памятен рассказ Пушкина о посещении Державиным Лицея (в 1815 г.): "Как узнали мы, что Державин будет к нам, все мы взволновались. Дельвиг вышел на лестницу, чтоб дождаться его и поцеловать ему Руку, руку, написавшую "Водопад". Державин приехал. Он вошел в сени, и Дельвиг услышал, как он спросил у швейцара: "где, братец, здесь нужник?" Этот прозаический вопрос разочаровал Дельвига, который отменил свое намерение и возвратился в залу". Этот рассказ обыкновенно понимается как иллюстрация несоответствия поэтического образа — точнее, образа поэта — и реальности, как описание дряхлого человека, который думает более о физиологии, чем о поэзии. Но ведь он может восприниматься и иначе. Удивительным образом облик Державина в этом эпизоде соответствует стилистике его произведений,...
    3. Роте X.: "Избрал он совсем особый путь" (Державин с 1774 по 1795 г.)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: отдушиной для слабостей человеческой природы была анакреонтика. 2 Подобные стихи обычно мало индивидуализированы, в них доминируют просветительские формулы, которые сохраняются в державинском творчестве вплоть до начала XIX века, а в последние годы жизни Державина их роль даже усиливается. И все-таки 1780 год стал важнейшей вехой, что связано с так называемым "переломом", "скачком", который, как считается, произошел в его творчестве в 1779 году. Об этом "скачке" сохранилось признание самого Державина, однако его сущность еще не была прояснена, не сохранилось и свидетельств кого-либо из современников. Сам поэт в 1805 г утверждал, что с 1779 г. "избрал он совсем особый путь, будучи предводим наставлениями г. Батте и советами друзей своих Н. А. Львова, В. В. Капниста и И. И. Хемницера, подражая наиболее Горацию". 3 Все исследователи, писавшие до В. Ф. Ходасевича, 4 не оспаривая приняли это положение. Ниже предпринята попытка рассмотреть, в какой степени творчеству Державина после 1779 г. присуще нечто новое и какую роль при этом играл до 1795 г. Гораций. 5 Одновременно будет обращено внимание и на то, как менялись у Державина традиционные воззрения на "просвещение" и на поэзию в их взаимоотношении, т. е., в сущности, как виделась ему связь политики и поэзии. При этом хотелось бы проанализировать один из мотивов, а именно мотив зеркала, в четырех стихотворениях "Ключ" (1779), "Бог" (1781/1784), "Ласточка" (1792/1794), "Памятник" (1795). Есть доказательства тому, что Гораций был известен Державину с 1774...
    4. Оковы
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: — «Объяснения на сочинения Державина...», изданные Ф. П. Львовым, СПб., 1834, стр. 50. Печ. по тексту «Рассуждения». Написано в 1809 г. «для племянницы автора Елисаветы Львовой» (Об. Д., 724). Перевод-переложение стихотворения Павла Силенциария (VI в.), помещенного в «Греческой антологии» (сборник небольших произведений разных поэтов). Комментарий Я. Грота Писано на Званке для племянницы поэта, Елисаветы Николаевны Львовой[1] (см. Том II, стр. 418). Пьеса заимствована из Греческой Антологии: подлинник принадлежит Павлу Силенциарию, но Державин, кажется, следовал немецкому переводу Гердера (см. Hellas Veilchen, Гисен, 1805, стр. 94). Выписываем и тот и другой: Χρυσῆς εἰρύσσασα μίαν τρίχα Δωρὶς ἐϑείρης, ‎οἶα δορυκτήτους δῆσεν ἐμὰς παλάμας. αὐτὰρ ἐγὼ τὸ πρὶν μὲν ἐκάγχασα, δεσμὰ τινάξαι ‎Δωρίδος ἱμερτῆς εὐμαρὲς οἰόμενος ὡς δὲ...
    5. Праздник воспитанниц девичьего монастыря
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    Часть текста: повелитель И его любезный дом, Павел посещал обитель. Юных дев священный сонм; Как оне его встречали, Будто бога иль отца; Пеньем души восхищали, А красою всех сердца. Или, если бы рожденье На водах кто зрел весны И ея в лучах явленье Из кристальныя волны; С холма кинув быстро око На прекрасный Волги брег, Где, разлившися широко И склоняя светлый бег На Каспийско море сткляно, Злачных гор она в тени, Море гладко, златордяно Представляет в ясны дни; Там бы на песчаных стогнах Зрел пернатых он стада[1], Что, собравшись в миллионах, Как снегов лежит гряда; Кроткие меж них колпицы В стае гордых лебедей, Сребророзовые птицы Лоснятся поверх зыбей, И шурмуют и играют, И трепещутся средь волн, С перьев бисер отряхают, Разноцветный влажный огнь; Зрел бы, как, сплетясь крылами, Ходят по мелям стеной, Вдаль расплывшися кругами, Кличутся промеж собой; Громкий голос их несется По водам и по полям; Гул от холмов раздается, Из-за рощей тихий гам: Тот возмог бы драгоценну Ту картину начертать, Как Марию несравненну[2], Нежную России мать, Юны девы принимали Во святилище своем, Благовейно предстояли Пред величества лицом; В темной зеленью аллее, Древ подровненных в тени, Снега самого белее, Легче воздуха в ткани, Перед ней оне играли На помосте золотом, Пели, прыгали, плясали И рядами и кругом; В дар священный приносили Рук изделия своих[3] ; Не сокровища дарили, Но...
    6. Данько Е. Я.: Изобразительное искусство в поэзии Державина. Глава 2
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    Часть текста: aux grouppes lies avec le premier, me laissant conduire par leur enchainement, aux expressions, aux caracteres, aux draperies, au coloris, a la distribution des ombres et des lumieres, aux accessoires, enfina l'im-pression de l'ensemble. Si je suis un autre ordre, c'est que ma description est mal faite ou le tableau mal ordonne". Diderot. Pensees detachees sur la peinture. 1 В 1789 г. Державин вернулся в Петербург после пяти лет жизни в провинции. Пока он отсутствовал, столица и ее пригороды украсились новыми, великолепными зданиями. Гваренги построил дом Академии Наук, Эрмитажный театр, Государственный банк. Камерон воздвиг свою колоннаду в б. Царском Селе и строил дворец в б. Павловске. Львов выстроил здание почтамта. Облицовка набережных Невы гранитом была закончена. Число произведений скульптуры и живописи также возросло в столице. Вернувшийся из-за границы Н. В. Юсупов (1790) размещал свои художественные сокровища во дворце на Фонтанке, построенном Гваренги. Безбородко с помощью Львова устанавливал художественные коллекции в своем доме, в зале с колоннами, также построенном Гваренги. Воронихин отделывал внутри строгановский дворец. Строганов подготовлял каталог своей картинной галлереи (изд. в 1793 г.). Державин был вхож в эти дома. Вероятно, обилие художественных впечатлений было причиной того, что в последующие годы Державин особенно охотно включал в свою поэзию материал, почерпнутый из области изобразительного искусства. Этот материал помогал ему создавать тот "волшебный, очаровательный мир" образов, о котором говорится в его "Рассуждении" (1811). В 1789 г., находясь под судом и надеясь снискать милость Екатерины, Державин написал оду "Изображение Фелицы". В...