Поиск по творчеству и критике
Cлово "1766"
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 88кб.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Часть текста: алоем вкруг, И лиры громкими струнами Утешил, бранный славя дух. Испытывал своих я сил И пел могущих человеков; А чтоб вдали грядущих веков Ярчей их в мраке блеск светил И я не осуждался б в лести, Для прочности к их громкой чести Примешивал я правды глас, Звучал моей трубой Парнас. Но, ах! познал, познал я смертных, Что и великие из них Не могут снесть лучей небесных: Мрачит бог света очи их. Так пусть фортуны чада, Возлегши на цветах, Среди обилий сада, Курений в облаках, Наместо чиста злата, Шумихи любят блеск; Пусть лира таровата Их умножает плеск, Я руки умываю И лести не коснусь; Власть сильных почитаю, Богов в них чтить боюсь. Я славить мужа днесь избрал, Который сшел с театра славы, Который удержал те нравы, Какими древний век блистал; Не горд и жизнь ведет простую, Не лжив и истину святую, Внимая, исполняет сам; Почтен от всех не по чинам; Честь, в службе снисканну, свободой Не расточил, а приобрел; Он взглядом, мужеством, породой, Заслугой, силою орел. Снискать я от него Не льщусь ни хвал, ни уваженья;...
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: прекрасный майский день, В час ясныя погоды, Как всюду длинна тень, Ложась в стеклянны воды, В их зеркале брегов Изображала виды; И как между столпов И зданиев Фемиды, Сооруженных ей Героев росских в славу, При гласе лебедей, В прохладу и забаву, Вечернею порой От всех уединяясь, С Пленирою младой Мы, в лодочке катаясь, Гуляли в озерке: Она в корме сидела, А посредине я. За нами вслед летела Жемчужная струя, Кристалл шумел от весел: О, сколько с нею я В прогулке сей был весел! Любезная моя, Я тут сказал, Пленира! Тобой пленен мой дух, Ты дар всего мне мира. Взгляни, взгляни вокруг, И виждь красы природы Как бы стеклись к нам вдруг: Сребром сверкают воды, Рубином облака, Багряным златом кровы; Как огненна река, Свет ясный, пурпуровый Объял все воды вкруг; Смотри в них рыб плесканье, Плывущих птиц на луг И крыл их трепетанье. Весна во всех местах Нам взор свой осклабляет, В зеленых муравах Ковры нам подстилает; Послушай рога рев, Там эха хохотанье; Тут шепоты ручьев, Здесь розы воздыханье! Се ветер помавал Крылами тихо слуху. Какая пища духу! В восторге я сказал, Коль красен взор природы И памятников вид, Они где зрятся в воды, И соловей сидит Где близь и воспевает, Зря розу иль зарю! Он будто изъявляет И богу и царю Свое благодаренье: Царю за память слуг; Творцу что влил стремленье К любви всем тварям в дух. И ты, сидя при розе, Так, дней весенних сын, Пой, Карамзин! И в прозе Глас слышен соловьин. 1791 Примечания Прогулка в Сарском селе (стр. 172). Впервые «Московский журнал», 1791, № 8, стр. 125, с припиской: «Из Петербурга от неизвестной особы». С означением в заглавии даты: «1791 года, майя 3 дня» Изд. 1798 г., стр. 226. Печ. по Изд. 1808 г., т. 1, стр. 253. «Сарское село» так...
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: по недостатку его, в гвардии, а было объявлено от него желание, чрез г. Веревкина, вступить в артиллерийский или инженерный корпус, из которых о принятии в последний кондуктором и был от него, Веревкина, удостоверен и носил инженерный мундир. По справке в канцелярии известно стало, что по списку с прочими, присланному при сообщении от Ивана Ивановича Шувалова, записан он в Преображенский полк за прилежность и способность к наукам, и отпущен для окончания оных на два года. Но паспорт лежал в канцелярии до вступления на престол императора Петра Третьего, по повелению котораго велено всем отпускным явиться к их полкам. И как посему он, Державин, в просрочке оказался невинным, то и приказано его причислить в третью роту в рядовые, куды причислен; и как не было у него во всем городе ни одного человека знакомых, то поставлен в казарму с даточными солдатами вместе с тремя женатыми и двумя холостыми, и приказано было флигельману учить ружейным приемам и фрунтовой службе; и как он платил флигельману за ученье некоторую сумму денег, то стараниям его и собственною своею расторопностию и силою до того в экзерции успел, что, на случай требования пред Императора, изготовлен был с прочими на показ; ибо сей Государь великий был охотник до екзерции, и сам по часту роты осматривал, как (и) 3-ю, в которой князь...
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: стр. 29 и 37. Для сооружения этого памятника вызван был в 1766 году французский скульптор и писатель Фалконет (род. 1716, ум. 1791). Через три года модель была готова. Гранитный камень, назначенный в подножие, привезли из Лахты в 1770 году; к сожалению, художник уменьшил его первоначальные размеры. Голову всадника изваяла приехавшая с Фалконетом девица Колло (Collot). К литью статуи приступили в 1775 году, но тогда это не удалось; окончательно отлита она 4 июля 1777. Фалконет, по некоторым неприятностям, принужден был оставить Россию уже в 1778. Открытие памятника последовало 7 августа 1782 (И. Бакменстера Историческое известие о изваянном конном изображении Петра В., перевод Н. Карандашова[1]; ср. Russ. Bibliothek, т. IV, стр. 160). Известная надпись на этом монументе: Петру перьвому Екатерина вторая принадлежит Сумарокову (см. Соч. его, ч. I, стр. 269; ср. Друг просвещения за май 1804 г., ч. II, стр. 153). Второй стих ср. со стихом надписи Сумарокова (Соч. его, ч. I, стр. 268): «Петр внутренних врагов и внешних победил». Солнце означает Персию, Лев — Швецию, Луна — Турцию; Гидра —...
Входимость: 1. Размер: 88кб.
Часть текста: Пока он отсутствовал, столица и ее пригороды украсились новыми, великолепными зданиями. Гваренги построил дом Академии Наук, Эрмитажный театр, Государственный банк. Камерон воздвиг свою колоннаду в б. Царском Селе и строил дворец в б. Павловске. Львов выстроил здание почтамта. Облицовка набережных Невы гранитом была закончена. Число произведений скульптуры и живописи также возросло в столице. Вернувшийся из-за границы Н. В. Юсупов (1790) размещал свои художественные сокровища во дворце на Фонтанке, построенном Гваренги. Безбородко с помощью Львова устанавливал художественные коллекции в своем доме, в зале с колоннами, также построенном Гваренги. Воронихин отделывал внутри строгановский дворец. Строганов подготовлял каталог своей картинной галлереи (изд. в 1793 г.). Державин был вхож в эти дома. Вероятно, обилие художественных впечатлений было причиной того, что в последующие годы Державин особенно охотно включал в свою поэзию материал, почерпнутый из области изобразительного искусства. Этот материал помогал ему создавать тот "волшебный, очаровательный мир" образов, о котором говорится в его "Рассуждении" (1811). В 1789 г., находясь под судом и надеясь снискать милость Екатерины, Державин написал оду "Изображение Фелицы". В первой строфе оды он обращается к Рафаэлю: "Рафаэль! живописец славный, Рафаэль, чудный, бесприкладный Творец искусством естества! Изобразитель божества! Умел ты кистию свободной Непостижимость написать, Умей моей богоподобной Царевны образ начертать". Обращение к Рафаэлю фигурально. "Божественный" Рафаэль по Львову, "художник видевший божество" по Дидро, творец идеального мира, возвышенного над материей, по Винкельману, упомянут здесь для того, чтобы подчеркнуть "богоподобность" Фелицы и тем польстить ей. Так же ...
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: года в принадлежавшей родителям маленькой деревне поблизости от Казани. Еще в 1753 году отец его Роман Николаевич, небогатый офицер одного из провинциальных гарнизонных полков Оренбургской губернии, ездил в Москву, чтобы выхлопотать себе отставку по слабости здоровья. Он взял десятилетнего Гаврилу, собираясь двинуться в Петербург для определения способного к наукам мальчика в Сухопутный кадетский или Инженерный корпус. Однако дальше первопрестольной им ехать не пришлось: уже там опустел и без того не туго набитый кошелек. Нашлись, впрочем, у Романа Николаевича в Москве знакомые, которые предлагали устроить его сына в гвардию, но он отказался: служба офицером в гвардии, хоть и считалась почетной, требовала немалых средств. Так и вернулись отец с сыном ни с чем в деревенскую глушь за Камой, надеясь на следующий год собрать достаточно денег для дальней дороги. Но в 1754 году Роман Николаевич умер, оставив вдову с тремя детьми, старшему из которых было одиннадцать лет. Положение осиротевшей семьи оказалось столь плачевным, что нечем было заплатить пятнадцать рублей долга покойного. Все же вдова мечтала исполнить желание мужа и дать мальчикам образование. Осуществить мечту не представлялось возможным, пока в январе 1759 года в Казани не открылась гимназия, находившаяся в ведомстве Московского университета. Братья Державины — Гаврила и Андрей — стали ее воспитанниками. Они слабо знали грамматику, едва справлялись с четырьмя правилами арифметики, но бегло разговаривали по-немецки, выучившись этому в частном пансионе немца Розе. Очень скоро старший из...
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: (1755). Винкельман провозгласил искусство греков нормой и образцом для подражания, а достижением греков считал создание идеальных героических образов. По Винкельману, греческое искусство стояло над жизнью, воплощало идею подавления личности и ее страстей. Лессинг в трактате "Лаокоон" (1766) и Дидро в "Салоне ("Другу моему господину Гримму", 1767) возражали ему. Дидро писал, что у древних учиться нужно, но не подражать им, а учиться у них подражать природе, создавать идеал, изучая природу, человека, как это умели делать греки. Позднее выступил Гердер, который рассматривал античную поэзию как создание определенного народа в определенную историческую эпоху, но в то же время говорил об общечеловеческом значении античной поэзии. В "Письмах для поощрения гуманности" (1793-1795) он отмечал, что в отношении "культуры человечности" "мы все должны стать греками, в противном случае мы останемся варварами". В 80-90-е годы к античности обращаются Гёте и Шиллер. В произведениях Шиллера оживает древняя Греция, наивная естественность ее поэзии, неповторимость созерцания греков ("Боги...
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: нежно свойство И снисхожденье напиши. Не позабудь приятность в нраве И кроткий глас ее речей; Во всей изобрази ты славе Владычицу души моей. Одень в доспехи, в брони златы И в мужество ее красы, Чтоб шлем блистал на ней пернатый, Зефиры веяли власы; Чтоб конь под ней главой крутился И бурно брозды опенял; Чтоб Норд седый ей удивился И обладать собой избрал. Избрал, и, падши на колена, Поднес бы скиптр ей и венец; Она, мольбой его смягченна И став владычицей сердец, Бесстрашно б узы разрешила Издревле скованных цепьми, Свободой бы рабов пленила И нарекла себе детьми. Престол ее на скандинавских, Камчатских и златых горах, От стран таймурских до кубанских Поставь на сорок двух столпах; Как восемь бы зерцал стояли Ее великие моря; С полнеба звезды освещали, Вокруг багряная заря. Средь дивного сего чертога И велелепной высоты В величестве, в сияньи бога Ее изобрази мне ты; Чтоб, сшед с престола, подавала Скрыжаль заповед е й святых; Чтобы вселенна принимала Глас божий, глас природы в них....
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: 1931, N 3150), Р. Словцова ("Последние нввости", 1931, N 3662), П. Бицилли, М. Алданова ("Современные записки, 1931, N 46), А. Левинсона (Je suis partout, 1931, Mai 30). В 1975 г. репринт "Державина" был издан в Мюнхене с содержательным предасловием Дж. Малмстеда "The Historical sense and Hodasevic's Derzhavin" ("Чувство истории и "Державин" Ходасевича"). В СССР небольшие отрывки были изданы в журнале "Наука и жизнь" (1987, N 9-10). По обстоятельствам работы Ходасевича круг источников, находившихся в его распоряжении, был крайне ограничен. Основным подспорьем служили биографу, естественно, девятитомные "Сочинения Державина" (Спб, 1864-1883), прежде всего, "Записки" поэта (т. VI), его двусторонняя переписка (т. V-VI), "Объяснения" на свои стихотворения (т. III) и сами стихотворения (т. I-III). Подавляющее большинство цитат и данных из других источников заимствовано Ходасевичем из "Жизни Державина" Я. К. Грота (Соч., т. VIII). Для характеристики отдельных этапов биографии своего героя Ходасевич также использовал мемуары: "Взгляд на мою жизнь" И. И. Дмитриева (М., 1866), "Записки" С. П. Жихарева (М., 1890), "Семейная хроника и воспоминания" С. Т. Аксакова (Пб., 1870), "Историю Пугачева" А. С. Пушкина, труды R К. Шильдера "Император Павел Первый" (Пб., 1901) и "Император Александр I" (т. II-III, Пб, 1897), Я. К. Грота "Пушкин, его лицейские товарищи и наставники" (Пб., 1899). "Мы (...) не делаем сносок, так как иначе пришлось бы делать их едва ли не к каждой строке",- писал Ходасевич, предваряя издание. Учитывая ограниченный объем примечаний, комментатор также, за несколькими исключениями, не указывает...
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Фалконетов Купидон ФАЛКОНЕТОВ КУПИДОН Дружеской вчерась мы свалкой На охоту собрались, На полу в избе повалкой Спать на сене улеглись. В полночь, самой той порою, Как заснула тишина, Сребряной на нас рукою Сыпала свой свет луна; Вдруг из окон Лель блестящих Въехал на луче верхом И меня, нашед меж спящих, Тихо в бок толкнул крылом. «Ну, сказал он, на охоту Если хочешь, так пойдем; Мне оставь стрелять заботу, Ты иди за мной с мешком». Встал я и, держась за стенку, Шел на цыпках, чуть дышал, За спиной он в туле стрелку, Палец на устах держал. Тихой выступкой такою Мнил он лучше дичь найти; Мне ж, с плешивой головою, Как слепцу, велел идти. Шли, и только наклонялись На гнездо младых куниц, Молодежь вкруг засмеялись, Нас схватили у девиц. Испугавшися смертельно, Камнем стал мой Купидон; Я проснулся, рад безмерно, Что то был один лишь сон. Сна, однако, столь живого Голова моя полна; Вижу в мраморе такого Точно Купидона я. «Не шути, имев грудь целу, Улыбаясь, он грозит. Вмиг из тула выну стрелу», Слышу, будто говорит. 1804 Примечания Фалконетов Купидон (стр. 305). Впервые Ан. п., стр. 150. Печ. по Изд. 1808 г., т. 3, стр. 171. Этьен-Морис Фальконе (17161791) выдающийся французский скульптор, работавший в России с 1766 по 1778 г. Из работ его наибольшей известностью пользуется памятник Петру I («Медный всадник»). Скульптура сидящего Амура, о которой идет речь в стихотворении, принадлежала князю А. А. Безбородко и была выставлена в его картинной галерее. В настоящее время находится в Государственном Эрмитаже в Ленинграде.