Поиск по творчеству и критике
Cлово "1842"
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 157кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: несмотря на то, оно все-таки не совсем полно: не приложено прозы Державина, его писем, рассуждения о лирической поэзии и проч.; портрет хорош, но он есть повторение портрета, приложенного к "Образцовым сочинениям", изданным в 1811 году 2 . И однако ж это издание совсем не так дурно, как утверждают некоторые печатно: 3 оно не только опрятно, даже красиво; есть несколько опечаток, но они выставлены, хотя, конечно, лучше было бы, если б не было ни одной опечатки. К изданию г. Глазунова "Сочинений Державина" приложена статья "Жизнь Г. Р. Державина", написанная г. Савельевым, который смотрит на Державина не как на поэта, а как на человека, и с исторической точки зрения. Статья эта написана хорошо и содержит в себе много любопытных подробностей, но взгляд г. Савельева не везде верен. Г-н Савельев думает, что писать о Державине и его веке значит всем безусловно восторгаться, быть не историком, а панегиристом. Это самая ошибочная точка зрения! Она-то заставила сочинителя статьи необдуманно осудить весьма умную и верную характеристику поэзии Державина, сделанную г. Шевыревым в следующих словах: "Поэзия Державина - это сама Россия Екатеринина века, с чувством исполинского своего могущества, с своими торжествами и замыслами на Востоке, с нововведениями европейскими и с остатками старых предрассудков и поверий,- это Россия пышная, роскошная, великолепная, убранная в азиатские жемчуги и камни и еще полудикая, полуварварская, полуграмотная,-...
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Часть текста: Прехвальна жизнь твоя такая, Блажен творец людских утех! Пускай богач там, по расчету Назнача день, зовет гостей, Златой родни, клиентов роту Прибавит к пышности своей; Пускай они, пред ним став строем, Кадят, вздыхают и молчат. Но мне приятно там откушать, Где дружеский незваный стол; Где можно говорить и слушать Тара-бара про хлеб и соль; Где гость хозяина покоем, Хозяин гостем дорожат; Где скука и тоска забыта, Семья учтива, не шумна; Важна хозяйка, домовита, Досужа, ласкова, умна; Где лишь приязнью, хлебосольством И взором ищут угождать. Что нужды мне, кто по паркету Подчас и кубари спускал; Смотрел в толкучем рынке свету, Народны мысли замечал И мог при случае посольством, Пером и шпагою блистать! Что нужды мне, кто, всё зефиром С цветка лишь на цветок летя, Доволен был собою, миром, Шутил, резвился, как дитя, Но если он с толь легким нравом Всегда был добрый человек! Всегда жил весело, приятно, И не гонялся за мечтой; Жалел о тех, кто жил развратно, Плясал и сам под тон чужой. Хвалю тебя, ты в смысле здравом Пресчастливо провел свой век. Какой театр, как всю вселенну, Ядущих и ядому тварь, За твой я вижу стол вмещенну, И ты сидишь, как сирской царь, В соборе...
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: солнце в тьме? Покажи мне те ограды Хоть близ трона в вышине, Чтоб где правду допущали И любили бы ее. Страха связанным цепями И рожденным под жезлом, Можно ль орлими крылами К солнцу нам парить умом? А хотя б и возлетали Чувствуем ярмо свое. Должны мы всегда стараться, Чтобы сильным угождать, Их любимцам поклоняться, Словом, взглядом их ласкать. Раб и похвалить не может, Он лишь может только льстить. Извини ж, мой друг, коль лестно Я кого где воспевал; Днесь скрывать мне тех бесчестно, Раз кого я похвалял. За слова меня пусть гложет, За дела сатирик чтит. 30 или 31 марта 1797 Приложения. 1. Помещаемые здесь стихи А. В. Храповицкого, послужившие поводом к посланию Державина, были напечатаны, однакож с пропусками, в III-й книжке Раута, М. 1854 (стр. 150). Мы прилагаем их в полном виде по рукописи, доставленной нам почтенным издателем этого сборника, Н. В. Сушковым. ЛЮБЕЗНОМУ АВТОРУ Г. Р. Д. Пишу к тебе, писал как прежде, По старой дружбе и надежде, Что ты, из милости своей, Не всяко лыко в строку ставишь; Но только сам себя забавишь, Смеяся простоте моей. Я пред тобою откровенно Прямую правду дерзновенно, Необинуясь говорю: Орел державный ты, — я пташка; Хоть в крыльях не сильна замашка, Но мнится, в облаках парю. Мне мнится вознестись с тобою, Свирелку согласить с трубою И за орлом вдали порхать; В восторге пылкого паренья, Не те услыша ударенья, Могу свирелкой досказать. Могу негладкий стих погладить,...
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: случай разломки московского кремля На случай разломки московского кремля ДЛЯ ПОСТРОЕНИЯ НОВОГО ДВОРЦА В 1770 ГОДУ АРХИТЕКТОРОМ БАЖЕНОВЫМ, ПРИ ОТЪЕЗДЕ АВТОРА ИЗ МОСКВЫ В ПЕТЕРБУРГ. Прости, престольный град, великолепно зданье Чудесной древнрсти, Москва, Россий[1] блистанье ! Сияющи верхи и горды вышины, На диво в давний век вы были созданы. Впоследни зрю я вас, покровы оком мерю И в ужасе тому дивлюсь, сомнюсь, не верю; Возможно ли, чтоб вам разрушиться, восстать И прежней красоты чуднее процветать? Твердыням таковым коль пасть и возставляться, То должно, так сказать, природе пременяться! Но что не сбудется, где хощет божество? Баженов! начинай, — уступит естество. 1770 Комментарий Я. Грота Василий Иванович Баженов, архитектор, при императоре Павле вице-президент академии художеств, род. 1737, ум. 1799. Баженов начертал проект великолепного кремлевского дворца, но исполнение этого проекта встретило затруднения и он был оставлен. Ср. Речь Сумарокова на заложение кремлевского дворца (Соч. Сумарокова, ч. II, стр. 267) и заметку по этому предмету Н. Горчакова, где приведены надписи в стихах и прозе, сделанные на медных досках при закладке...
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: листе ея не означено ни имени автора, ни когда и где она напечатана. По свидетельству Сопикова и Остолопова, это было в 1777 году[2]; тот же год указывает и сам Державин под одою Вельможа; Дмитриев говорит, что книжка вышла около 1776 г. из типографии академии наук[3]. Но из тогдашних С-петербургских Ведомостей оказывается, что Читалагайские оды выпущены были в продажу в начале 1776 года. В Прибавлениях к № 12, 13, 14 (февраля 9, 12 и 16-го) объявлено, что они продаются в академической книжной лавке, в переплете по 20 к., и без переплета по 15 коп. В 1774 году Державин, бывший тогда подпоручиком преображенского полка, командирован был на Волгу для принятия мер к поимке Пугачева; но в журнале, веденном им в это время и включенном впоследствии в его Записки, ничего не упомянуто ни об его литературных занятиях в ту эпоху, ни о горе Читалагае. В диктованных же им Объяснениях на его стихотворения, про оду На смерть Бибикова сказано, что она написана «в саратовской губернии при горе Читалагае в колонии Шафгаузен», о которой не раз говорится в журнале Державина (Зап. его, Рус. Beс. стр. 67, 69, 72, 73, 86, 89, 92). Шафгаузен принадлежит к целому ряду немецких колоний, основанных в начале царствования Екатерины II на луговой стороне Волги, в той части волгского уезда, которая...
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: же Д близко. Напишите, сделайте милость, к нему и попросите его именем всех Литераторов, почитающих его, чтобы вам сообщил записки 1) котораго года, месяца и числа он родился и где, а также нечто хотя о родителях его, 2) где воспитывался и чему учился, 3) хотя самое краткое начертание его службы, 4) с котораго года начал писать и издавать сочинения свои и которое из них было самое первое. 5) Не сообщит ли каких о себе и Анекдотов, до Литтературы касающихся?» 2 . 15 мая Хвостов пишет Державину, сообщая о просьбе Евгения Болховитинова, и 31 мая в ответном письме графу поэт выражает желание познакомиться с Евгением Болховитиновым и поговорить с ним «о сей материи лично; ибо не весьма ловко самому о себе класть на бумагу, а особливо некоторые анекдоты, в жизни моей случившиеся. Касательно же литературы, то по случаю, мимоходом, некоторыя краткия черты сообщил я гр. А. И. М. — Пушкину 3 . Со временем дополнить можно, а вам вот что скажу: Кто вел его на Геликон И управлял его шаги? Не школ витийственных содом: Природа, нужда и враги. Объяснение четырёх сих строк составит историю моего стихотворства, причины оного и необходимость» (6, 170). 30 сентября 1805 г. Евгений Болховитинов в письме к графу Д. И. Хвостову сообщил: «Похвалюсь вам, что он (Державин. — С. П. ) прислал мне самую обстоятельнейшую свою Биографию и пространные примечания на случаи и на все намеки своих од. Это драгоценнейшее сокровище для Русской Литературы. Но теперь еще и на свет показать их нельзя. Ибо много живых витязей его намеков» 4 . Державин написал для Евгения краткий вариант автобиографии — своеобразный автобиографический очерк «Нечто о Державине», а также ряд пояснительных заметок о своих стихотворениях и о случаях, подавших к ним повод, под названием «Примечания на сочинения Державина». Поэт писал о себе от третьего лица, словно со стороны наблюдая за собственными поступками и оценивая их. Эти два...
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Случится, что из снов прелестных Приснится здесь тебе какой; Хоть клад из облаков небесных Златой посыплется рекой, Хоть девушки мои домашни Рукой тебе махнут, я рад: Любовные приятны шашни, И поцелуй в сей жизни клад. 1795(?) Примечания Гостю (стр. 228). Впервые Ан. п., стр. 80. Печ. по Изд. 1808 г., т. 3, стр. 87. Написано около 1795 г. по случаю посещения Державина его приятелем Вельяминовым. П. Л. Вельяминов переводчик и литератор, автор ряда стихов (см. также прим. к стих. «Зима»). Комментарий Я. Грота Сочинено по случаю посещения автора Петром Лукичом Вельяминовым, принадлежавшим к тесному приятельскому кружку, который собирался около Державина. И. И. Дмитриев в своих Записках называет Вельяминова в числе литераторов, с которыми он познакомился в доме нашего поэта. В примечании (Москвит. 1842 г., № 1) прибавлено М. А. Дмитриевым, что Вельяминов сочинил между прочим простонародную песню: «Ох, вы славные кислы щи, вы медвяные щи пузырные»! Из Смирдинской Росписи (№ 8634) видно, что он занимался и переводами. В Московском журнале за октябрь 1791 г. (ч. IV, стр. 91) напечатано письмо Н. А. Львова к П. Л. В. (Вельяминову), показывающее, как последний был близок и с другом Державина. В этом письме Львов говорит ему между прочим: «Ты русские песни любишь, за это тебе спасибо», и прилагает известную песню: «Уж как пал туман на сине море», сочиненную Петром Семеновичем Львовым, дедом писавшего письмо. В то время, когда сочинена пьеса Гостю, П. Л. Вельяминов, в...
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: трагедия Синав и Трувор. Особенно стали смеяться над ним, когда сделалось известным, что он подавал императрице жалобу и что она в ироническом ответе своем приняла сторону главнокомандующего (её письмо от 15 февр. 1770 см. в Чтениях общ. ист. и древ. 1860, кн. II). Раздосадованный Сумароков написал на Москвичей следующую эпиграмму, которая в бумагах Державина записана перед его ответом: НА КУКУШЕК В МОСКВЕ «Наместо соловьев кукушки здесь кукуют И гневом милости Дианины толкуют; Но может ли вредить кукушечья молва? Кукушкам ли понять богинины слова? В дубраве сей поют безмозглые кукушки, Которых песни все не стоят ни полушки. Лишь только закричит кукушка на суку, Другие все за ней кричат: куку — куку». В Новиковском издании сочинений Сумарокова эта эпиграмма напечатана два раза: в VII ч. между баснями (стр. 331) и в IX ч. между эпиграммами (стр. 129). 1. He будучи Орлом Сорока здесь довольна. — Орлом, т. е. главнокомандующим; Сорока т. е. Сумароков: сходство имени его с звуками слова сорока вероятно входило в соображение Державина при выборе этого прозвания. 2. Диана — императрица. 3. И что Сорока врет, то все сорочий бред. — Последний стих эпиграммы был давно известен из Анекдота...
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: гласит он, воевода! Воспитанный в огнях, во льдах, Вождь бурь полночного народа, Девятый вал в морских волнах, Звезда, прешедша мира тропы, Который след огня черты, Меч Павлов, щит царей Европы, Князь славы!» Се, Суворов, ты! Се ты, веков явленье чуда! Сбылось пророчество, сбылось! Луч, воссиявший из-под спуда, Герой мой, вновь свой лавр вознес! Уже вступил он в славны следы, Что древний витязь проложил; Уж водит за собой победы И лики сладкогласных лир. Май 1799 Примечания На победы в Италии (стр. 279). Впервые отдельное издание в мае 1799 г. под заглавием «Ода на победы французов в Италии фельдмаршалом графом Суворовым-Рымникским 1799 года». Перепечатано в журнале «Новости», 1799, № 6, стр. 124, с измененным заглавием: «Ода на победы над французами в Италии, одержанные фельдмаршалом» и т. д. и без подписи. Печ. по Изд. 1808 г., т. 2, стр. 99. В 1799 г. Суворов, вызванный из деревни, где он находился в опале, принял командование над объединенной русско-австрийской армией и выступил против французской армии,...
Входимость: 1. Размер: 157кб.
Часть текста: то и находился у всех, по тем связям, как у больших, так и малых чинов сенатских, в великом уважении. Никто против его не смел говорить и обер-прокурор князь Гагарин, от котораго зависело приказать предложить дело к слушанию, сколько был ни прошен, ничего не предпринимал. Протекло уже 6 месяцев, Державин шатался по Москве праздно и видел, что такая проволочка единственно происходит из угождения князя Вяземскаго, потому что, не находя его ни в чем винным, отдаляли оправдание, дабы не подпасть самим под гнев Императрицы. Наконец он нерешимостию наскучил и как въезж был в дом князя Волхонскаго и довольно ему знаком, водя с ним в бытность его в Петербурге хлеб и соль: то, приехав в один день к нему, просил с ним переговору в его кабинете. Князь не мог от сего отговориться. Державин начал ему говорить: "Вы, слава Богу, князь, сколько я вижу, здоровы, но в Сенат въезжать не изволите, хотя там мое дело уже с полгода единственно за неприсутствием вашим не докладывается. Я уверен в вашем добром сердце и в благорасположении ко мне: но вы делаете сие мне...